如果不嫌麻烦,自己的加父母的更保险.
我当时也是工作了的 工资不低 但我的很大部分是现金 所以还是开的父母的 附加了父母连续六个月的工资单
不是他们个人的 ,是每个月都是一页纸,除了父母还有他们同事的,这个你父母单位的财会室有,那种整页整页的还没有裁成传统工资条那种小条子样子的大纸.
另外因为现在工资很多单位都是每个月固定到父母银行户口上,我当时还在窗口递交了父母的银行工资折子(原件和复印件;原件当时退回,复印件留下了),自己不嫌麻烦的都翻译成法语了,老实说我那时候那水平也够呛,自己翻译的估计也就勉强是那个意思吧,但因为那个折子上每个月的工资情况很清楚,使馆无非也是怕你作假而已.反正最后我的资料一次过了,差不多一个礼拜后我就收到过了的信了.....
存款证明我写的是父母的名字,但现在看来写自己的比较好,因为在法国办第一个居留的时候那个存款证明也可以起作用的,我过来办居留,当时这边的银行户头上没有那么多欧元,但我交了中国银行的那个存款证明,虽然是父母名字但也被证明是可用的,就是需要加一个保证信,所以如果是自己的更方便些.
祝lz好运!!
[ 本帖最后由 celia_chenxi 于 2008-8-17 18:17 编辑 ] |