找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问大家啊...红白相间的衣服 应该怎么说颜色?MERCI

15
回复
1292
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-7-19 14:40:29

新浪微博达人勋

rouge et blanc?
法语好精确的,应该有个专门的词语来表达这个意思
2008-7-19 14:45:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵,就是LS说的呀,ROUGE ET BLANC,然后要看样式的不同,款式的不同再加其他的形容词的呀(rf1rf)
2008-7-19 15:01:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 g.kath 于 2008-7-19 16:01 发表
呵呵,就是LS说的呀,ROUGE ET BLANC,然后要看样式的不同,款式的不同再加其他的形容词的呀(rf1rf)

:eek: ah?!就是这样么?我还以为很复杂呢~~~~`
2008-7-19 18:47:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是t-shirt的话 可以说t shirt blanc à rayures rouge horizontales(横的) 或 verticales(竖的) 当然也可以红前白后(rf4rf)

[ 本帖最后由 teuteu 于 2008-7-19 23:31 编辑 ]
2008-7-19 22:28:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

T shirt rayé rouge et blanc
2008-7-19 22:52:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2008-7-19 22:53:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没准还是   en carreau  呢, vichy rouge et blanc
2008-7-19 22:56:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 4F 的帖子

呵呵,本来就很简单。。。语言就是拿来用的,听得懂就是王道(rf2rf)
细节部分等在法国待久了自然就能描述出来了(rf1rf)
2008-7-20 09:38:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

rouge et blanc panaché.
2008-7-20 13:21:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不太懂呢
不好意思
2009-5-18 13:32:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不太懂呢
不好意思
2009-5-18 13:32:36

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-18 13:36:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

j'écoute, faites comme si je ne suis pas là
2009-5-18 16:49:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

rayure rouge et blanche
2009-5-18 16:52:00

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部