找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

在线翻译 助人为乐的进

15
回复
931
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-7-19 05:43:14

新浪微博达人勋

有谁说说吗
2008-7-19 05:45:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

让楼主和其他人,也许是同事也许是同学也许是邻居,好好联络下感情
2008-7-19 05:45:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

快来人阿阿
2008-7-19 05:45:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哇 你好好阿 谢谢你哦
2008-7-19 05:46:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 鱼丸粗面 于 2008-7-19 06:45 发表
快来人阿阿

我不是人...是淫魔
2008-7-19 05:47:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 鱼丸粗面 于 2008-7-19 06:46 发表
哇 你好好阿 谢谢你哦

不用客气,楼主快去联络感情去吧,人际关系很重要的,祝你成功哈
2008-7-19 05:47:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

pour toi egalement et bonne chance pour tes recherche

这个又是什么意思阿 谢谢啦
2008-7-19 05:50:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有人 吗吗吗
2008-7-19 05:52:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

快来人人人阿
2008-7-19 05:53:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 鱼丸粗面 于 2008-7-19 06:50 发表
pour toi egalement et bonne chance pour tes recherche

这个又是什么意思阿 谢谢啦

"pour toi également"应该是在你向对方说了告别语如"bonne journée"或"bonne soirée"之后对方的回应,等同于英语中的"the same to you"

后半句是祝你的研究成功
2008-7-19 05:53:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同学...心急吃不了热豆腐的
2008-7-19 05:54:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

神祕的胖子來了
2008-7-19 06:13:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

和你要找的人讨论,或为友好关系
2008-7-19 06:19:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

胖子会说法语啊?好厉害阿,我好崇拜你啊~~
2008-7-19 08:43:45

使用道具 举报

12下一页
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部