找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教:“再进货”的法语怎么说?

10
回复
1839
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-7-16 22:42:37

新浪微博达人勋

v. réapprovisionner; repeupler (étang); reboiser (forêt); remonter (magasin)
2008-7-16 23:39:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

réapprovisionner: 是再供应货物,不是进货
2008-7-17 01:58:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-7-17 01:58:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

refaire entrer
2008-7-17 15:11:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 nano. 于 2008-7-17 02:58 发表
réapprovisionner: 是再供应货物,不是进货


si, c'est tout à fait correct de l'utiliser dans ce cas.
2008-7-17 15:21:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 laobeijing 于 2008-7-17 16:21 发表


si, c'est tout à fait correct de l'utiliser dans ce cas.


Tout à fait d'accord!
2008-7-17 20:58:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那进货是怎么说??

那进货是怎么说呢?
把re去掉吗
2008-7-17 21:48:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 frenchship517 于 2008-7-17 22:48 发表
那进货是怎么说呢?
把re去掉吗


yep! "approvisionnement"
2008-7-17 22:05:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

réapprovisionner是“再供应货物”没错,所以,咱们 se réapprovisionner 可不就是进货了吗?
2008-7-18 04:17:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

多谢走马观花 。
2008-7-18 21:25:22

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部