找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

梁山伯与祝英台

21
回复
3291
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-7-14 20:37:43

新浪微博达人勋

梁山伯与祝英台。。。
2008-7-14 20:40:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这是找翻译还是。。。?
2008-7-14 20:40:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没有,是让大家鉴赏
2008-7-14 23:36:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不会吧?没人回复?唉!
2008-7-16 23:03:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

再次顶起我的帖子
2008-7-16 23:03:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Les Amoureux Des Papillons

这个标题定的让人容易误会成 蝴蝶爱好者。。。
2008-7-16 23:44:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回#7楼

还可以让人容易误会成  蝴蝶恋人
2008-7-17 01:55:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-7-17 01:59:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果阁下是语言学校的学生,允许我给分的话,16或17吧。如果是大学文学专业在读的话,抱歉要再减一点了。

你的文章像法国小学生写的。等等,这不是贬义,外国留学生写普通文章和本国小学生一样这是值得赞许的。学外语的写是有过程的。

首先从叙事上看,结构很完整,每段落的分工很明确,文本衔接恰到好处,故事发展和人物的语言动作交替频率和位置可以使人理解得很深入。全局来看,几乎没有需要删减的多余内容,也就是说故事浓缩的程度很好,讲起故事来快慢有序,篇幅的安排无可挑剔。(就这点,阁下平时应该写不少东西,虽然这个故事人人都能背了,但是写得清晰还是要能力。厉害)

至于法语......慢慢提高就是了,多看看短的文章,可以提高你的排句能力和排词能力,因为如果写的句子都是 主谓宾 主谓宾 的话,的确是很小学生的。但是语法没有错误(不细心而导致的错误有),未完成过去时和简单将来时(复合过去时)的用法区别你应该已经完全掌握了,不容易啊,这是超级大难点,我以前的教授都经常被报纸上这两个时态的用法难住。(本来想表扬一下最后一段的,可惜被 dans le soleil 破坏了......倒不是说语法不允许,而是“太阳里跳舞”这个太......有创新了)。

基本就是这样了。期待你下次的作品。我的分是 16/20 
2008-7-17 07:03:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我学了两年法语,自认为写不出这么通顺的法语文章,请问鉨学法语几年啦
2008-7-17 09:28:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢欣赏
2008-7-17 23:23:50

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-7-18 00:17:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是否需要收藏一下

不过没有翻译
压力好大
2008-7-18 05:37:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je veux allé ???  à Hangzhou pour faire mes études.
润润色好一些, 赞扬勇气

[ 本帖最后由 apang 于 2008-7-18 07:35 编辑 ]
2008-7-18 06:30:01

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部