找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

je t'ai tagué

14
回复
1325
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-7-2 11:29:54

新浪微博达人勋

taguer  [tage]
vi. (在墙上、地铁车厢上)涂面标饰、字饰、图饰

近义词
bomber


tagué


taguer  
v. tag, characterize
2008-7-2 12:02:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是啊,但是有点说不通啊,请教有没有什么俚语的其他意思。
2008-7-2 12:17:24

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-7-2 12:32:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

或许看上你了
2008-7-2 12:38:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好像是游戏,类似于你被点名接游戏。具体要你回答什么问题,可以到他的空间或者博客里看游戏规则。回答完问题你也要点别人的名,并贴出游戏规则。
2008-7-2 12:40:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是不是
我给你留言了
类似于涂鸦那种的说法
2008-7-2 14:14:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

盘中餐啊。。。
2008-7-3 03:43:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

会不会是draguer阿?
2008-7-3 10:12:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ca veut rien dire
2008-7-3 10:18:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈,就是 DRAGUE


[ 本帖最后由 诠释生活 于 2008-7-3 11:25 编辑 ]
2008-7-3 10:24:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

为什么还用过去时呀
是dra完了不dra了吗
2008-7-3 11:45:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

facebook阿  。。。我都这么说的。。
在上面摆了照片
然后tag 你
2008-7-3 13:25:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上解释正确,来自英语tag[贴上标签,指明]。在网上相册里标出某个人的名字就是“tag”,转成法语了就成taguer了。多上上facebook就明白了。
2008-7-7 18:07:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 roseyuer 于 2008-7-3 14:25 发表
facebook阿  。。。我都这么说的。。
在上面摆了照片
然后tag 你

没错
这样你就能看到有你的照片了
2008-7-7 18:30:51

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部