找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

Je ne le lui ai pas rendu.

9
回复
944
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-7-1 12:22:00

新浪微博达人勋

Could we say:"Je ne le ai pas rendu a lui"?
"je ne le lui ai pas rendu" could either mean "i didn't return it to him" or "i didn't return it to her". "Lui" in this case is an "indirect object pronoun".

I think you could say "je ne l'ai pas rendu à lui" in certain contexts, like if you were suggesting you did return it but not to him. In contrast to the first example, "à lui" means "to him" but never means "to her". "Lui" in this case is an "emphatic pronoun".
2008-7-1 12:27:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Actually in french, the " l' " that appears in your sentence is incorrect. Here's an example : imagine that you've borrowed something from somebody, and that you haven't returned it to him(her).
Then you could either say :
- "je ne l'ai pas rendu" which would mean that you didn't return something to someone, but we don't know to who.
or :
-"je ne lui ai pas rendu" which would mean that you didn't return something to a man. (lui -> him ; elle -> her)
2008-7-1 12:33:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

英语好Chinglish
哦,倒
2008-7-1 17:57:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就这个水平了.....
其实还不是我自己的功劳.....
2008-7-1 18:57:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩 只能灌水了
2008-7-1 20:23:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

汗~ 英语水平太次,我怎么看都挺顺的,:L
法语水平也次,要不然会贴这个.....:L :L
2008-7-1 20:55:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je ne le lui ai pas rendu.
Ne le lui as-tu pas rendu ?
Quand le lui as -tu rendu ?

Rends -le-lui !
Ne le lui rends pas !
(不知你想说什么)
2008-7-1 21:02:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

英文还蛮顺的啊
2008-7-2 00:20:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看来咱们水平近似啊  哈哈
2008-7-2 12:43:23

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部