找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问“拿无知当资本”怎么翻译

7
回复
948
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-14 17:31:41

新浪微博达人勋

Cela est trop chinois
2008-6-14 18:29:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"Prendre l'imbecilite comme capital"

Plus on est ignorant, plus on se croit tout savoir
2008-6-16 16:56:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ne se vanter pas de vos ignorances.
意译一下吧,很多中文表达只能这么处理的
2008-6-16 17:31:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

moins on sait  , plus on croit savoir
嗯  , 常常我们就可以意译
2008-6-16 18:14:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我倒是想知道“无知者无畏”怎么说?还有法国人有没有经常所了类似意思的句子?谢~
2008-6-16 20:25:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Baudelaire 于 2008-6-16 19:14 发表
moins on sait  , plus on croit savoir
嗯  , 常常我们就可以意译

嗯...你们用词都这么简单吗
2008-6-16 21:10:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 4F 的帖子

喜欢你的头像~
2008-6-16 22:38:58

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部