找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

就靠你那点儿工资。。。。。。。。。。

16
回复
1578
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-6-13 23:01:28

新浪微博达人勋

avec tes misérables salaires, quand  vous gagnerez la sommes, le loyer augementera aussi tôt.
2008-6-14 00:21:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

d'après ton petit salaire,  le prix du logement sera explosé en atteignant une assez somme

[ 本帖最后由 vacances 于 2008-6-16 00:22 编辑 ]
2008-6-15 16:24:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 水果战神 于 2008-6-14 00:01 发表
就靠你那点儿工资,等你攒够了钱,房价也早就涨上去了。
怎么翻译?



avec tes maigres revenus, dés que t'as gagné assez d'argent, le prix du logement s'est monté.
2008-6-16 17:14:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好厉害,这个也可以翻译!~~~佩服
2008-6-16 17:24:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 wy9074 于 2008-6-16 18:14 发表



avec tes maigres revenus, dés que t'as gagné assez d'argent, le prix du logement s'est monté.




请教一下,“等你。。。。。”这句翻译成:“des que ..."后面为什么加复合完成时因为看中文的意思是还没发生的事情啊?
谁能讲讲des的用法和意思,谢谢
2008-6-16 20:44:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vu ton salaire , quand tu auras économisé assez d'argent , le prix du logement aura lui aussi augmenté
2008-6-16 21:00:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LS的打死我也不相信。。。自学4个月比大学4年学的还好,大学都好关门了
2008-6-16 22:21:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

”LS“什么意思 ?
2008-6-16 22:26:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Baudelaire 于 2008-6-16 23:26 发表
”LS“什么意思 ?

*
ton voisin du dessus

L : étage
S : supérieur
2008-6-16 22:28:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

le frais de loyer aura augmenté quand t'as gagné le sommet d'après ton petit salaire...
2008-6-16 22:35:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 yy929 于 2008-6-16 21:44 发表




请教一下,“等你。。。。。”这句翻译成:“des que ..."后面为什么加复合完成时因为看中文的意思是还没发生的事情啊?
谁能讲讲des的用法和意思,谢谢 ...


dès ... que ... = 一。。。。。。 就 。。。。。。

Dès que le solei brille, il met son grand chapeau de paille.
Dès que je serai à Paris, je te téléphonerai.
Dès que je serai revenu, je passerai te voir.
2008-6-16 22:35:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Baudelaire 于 2008-6-16 23:26 发表
”LS“什么意思 ?


L = LOU 楼
S = SHANG 上

2008-6-16 22:36:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

吓我一跳,以为质问我呢,也许我说的太狭义绝对了,要相信这个世界也有奇迹,赶紧改口。。。“LS是神童”

[ 本帖最后由 yy929 于 2008-6-16 23:37 编辑 ]
2008-6-16 22:36:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 apang 于 2008-6-16 23:35 发表


dès ... que ... = 一。。。。。。 就 。。。。。。

Dès que le solei brille, il met son grand chapeau de paille.
Dès que je serai à Paris, je te téléphonerai.
Dès que je serai revenu, je passer ...


对啊,这几个都是将来时,为什么那句里是PASSE COMPESER?
2008-6-16 22:38:35

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部