今天去中国城 在公车上修理了一个法国vieux con
好开心
我坐在外边座位 里面座位空着
con贱了吧唧的对一老女人说: 您要座吗
女人:不
con于是对俺说:我要坐着
俺想呀你想坐就坐呗 于是侧了侧身子让地方给他过
结果人家等着俺挪地方呢 评啥呀
con等了两分钟 突然拼命往里面座位挤 挤了一半 气哼哼的对俺说: 你难道不能站起来吗
俺说: 您在这挤着呢 我怎么站起来? et vous n'est pas ma copine, vouillez utilisez "vous". 这个时候俺已经很怒了
等con挤到座位上了 竟然问俺: 您是残疾人吗
kao 还真以为俺吃素呢
俺说: 俺不是 mais vous, vous avez bien l'air un endicaper.
con: il faut etre toujours souple
俺: alores, des gens souple utilise "tu" sur des unconues? et des gens souple demande les autre d'etre endicaper ou non? c'est logique des francais ou c'est parce que vous etre con?!
气死老家伙
[ 本帖最后由 kitty滴娘 于 2008-6-13 22:27 编辑 ] |