找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

changer la robe 和 échanger la robe有区别吗?

13
回复
2226
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-6-9 06:35:25

新浪微博达人勋

échanger 是和别人换
2008-6-9 06:37:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 2F 的帖子

我理解楼上的意思是changer la robe是自己换裙子, échanger la robe是和别人互相换?
2008-6-9 07:23:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一个是换,另一个是交换吧。我是这么理解的。
2008-6-9 08:34:57

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-9 12:39:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

举个例吧:
如果你现在穿的是裤子,要换成裙子,就是changer la robe
如果你在店里买了条裙子不合适,想去换一条,就是échanger la robe
2008-6-9 12:41:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主是说去商店换一条裙子吗???
2008-6-9 12:53:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 6F 的帖子

有点糊嘟, 怎么你和楼上解释的不一样,到底怎么理解才是对的?

楼主是说去商店换一条裙子吗???:  按6楼的说法应该用échanger la robe?
2008-6-11 04:08:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 nano. 于 2008-6-11 05:08 发表
有点糊嘟, 怎么你和楼上解释的不一样,到底怎么理解才是对的?

楼主是说去商店换一条裙子吗???:  按6楼的说法应该用échanger la robe?


不一样吗,一样啊
2008-6-11 04:34:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得应该用CHANGER ,ECHANGER就是交换吧,这种场合用不合适
2008-6-11 10:58:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

反正法国人也都会听懂啦.至于具体的还不是很清楚
2008-6-11 11:00:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

changer 中文是 换  举个例子 我买了一件衣服 可发现尺寸不对  就换了另一件
échanger 是 交换   举个例子 我现在用一支笔和我的同桌换了一粒橡皮 互相交换的意思
2008-6-11 11:25:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 wenya 于 2008-6-11 12:25 发表
changer 中文是 换  举个例子 我买了一件衣服 可发现尺寸不对  就换了另一件
échanger 是 交换   举个例子 我现在用一支笔和我的同桌换了一粒橡皮 互相交换的意思 ...


貌似changer的例子没有说对。。。这个地方应该用échanger

比如换地址,应该changer
2008-6-11 13:43:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主是在做法语交际口语渐进中级第六课吧
2010-10-23 03:30:23

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部