登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
请求翻译几个句子
发布主题
返回列表
请求翻译几个句子
5
回复
734
查看
[ 复制链接 ]
xst
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
13253
头像被屏蔽
xst
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2008-6-4 18:09:40
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
xst
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
13253
xst
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
我是做书的前言用的
时间有点急,希望各位XDJM能帮忙拉~~
再次谢谢:em0033:
2008-6-4 18:11:08
回复
使用道具
举报
tina0456
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
28423
tina0456
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
都出书了还写不出这么几句话?
2008-6-4 21:10:11
回复
使用道具
举报
tina0456
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
28423
tina0456
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
镜头下的点滴拼凑成我的回忆--我的生活。
le caméra enregiste mes mémoires, ma vie
那,是一个过程,是一个使命,是一个时间的旅程.
c'est un parcourt, un destin, un voyage du temps
2008-6-4 21:13:21
回复
使用道具
举报
tina0456
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
28423
tina0456
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
我以照片日记的方式,呈现出寂寞而又美好的画面,
ces photos montrent mon quotidien, simple, seul, mais plein d'émotins
述说着我心中的,那些寂寞而又美好的 —— 小 秘 密。
qui racontent toutes les petites choses dans mon coeur
2008-6-4 21:18:48
回复
使用道具
举报
xst
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
13253
xst
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
谢谢tina0456
我的法语水平一般啊,总是语法有问题的,因为时间紧,所以不得不请高手帮忙拉~~
非常感谢哦,翻得很好~~!!!!
2008-6-4 22:45:24
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部