找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

"我基本上是不怎么和外国人交流的"这句怎么说?

13
回复
1206
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-6-2 02:10:20

新浪微博达人勋

je ne communiqué pas fondamentalement avec les étrangers.


这么写行么?怎么感觉是中国式的翻译?
2008-6-2 02:12:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

En général, je ne communique pas avec les étrangers.
2008-6-2 02:55:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

généralement, je communique tres peu avec les étrangers

还是有交流的,就是很少而已
2008-6-2 05:29:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je communique a peine avec les etrangers.
几乎不交流。
J'echange peu de mots avec les etrangers.
说话很少。
2008-6-2 05:46:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

C'est pas bien ça...
2008-6-2 10:50:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2008-6-2 11:33:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我好像以前都说的 je parle pas beaucoup avec les étrangers.
2008-6-2 14:46:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

étranger?...français?..
2008-6-3 19:08:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je parle rarement avec les etrangers
2008-6-3 23:04:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 200598 于 2008-6-2 03:12 发表
je ne communiqué pas fondamentalement avec les étrangers.


这么写行么?怎么感觉是中国式的翻译?   



communiqué sans accent sinon au passé=je ne commuquait pas
2008-6-3 23:10:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 12F 的帖子

desolée !je ne  communiquais pas
2008-6-3 23:12:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je ne parle pas aux étrangers  
2008-6-3 23:13:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

j'ai rarement des contacts avec les étrangers.
je ne parle/communique guère avec les étrangers. (不过ne...guère...其实法国人说的不多,尤其是年轻人,他们觉得太过于"chic",太soutenu了. 比较建议写作的时候用)
2008-6-3 23:37:29

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部