找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

[在线等 先谢了]就一两句话 麻烦好心人帮忙

6
回复
722
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-1 23:05:25
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-1 23:21:42

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-2 05:16:22

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-2 05:39:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-2 05:50:23

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-6-2 06:02:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

C’est le premier grand projet que j’ai effectué en France. Je suis très heureux d’avoir cette occasion de travailler avec mes amis français.
从他们身上 我更加体会到了组织能力 责任心 等等的重要性.
Leurs comportements me rappellent l’importance de la capacité d’organisation et du sens des responsabilités
很好地把我所学的知识传授给那些中学生对我来说是个不小的挑战, 经过思考通过实践 我摸索出了我自己的一套方法 一个能跨越语言障碍的方法.
Quant à moi, c’est un challenge d’enseigner mes connaissances à ces étudiants chinois là.
Après avoir réfléchi et pratiqué, j’ai essayé de créer ma propre méthode, qui peut surmonter la difficulté de la langue.
我很欣慰那些中学生能够轻松掌握我教他们的知识点.总的来说
Je suis persuadé que ces étudiants peuvent maîtriser ces enseignements de façon détendus.   En bref, c’est ma nouvelle vie en France.


J'ai essayé, et j'espère que ça te sert au moins.
Bonne chance!
2008-6-2 11:01:14

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部