2. nourriture是阴性,应该用la代替,另外ce qu'ils veulent的意思是“他们想要的是...”,做主语时应该用celui/celle/ceux qui, 所以这句话应该这样写:
Il reste encore un peu de nourriture, ceux qui (la) veulent peuvent la prendre à l'entrée.
3. on a oublié mon nom sur le projet, je vous prie de vien vouloir le vérifier.
4. MCF是类似中文中“讲师”的意思,跟“教授”一样是个职称。
PRAG是professeur agrégé的缩写,一般是指在中学老师, 但有的也可以在大学里上课。
Vacataire而不是vacantaire, 这个是指临时雇用人员。但是在大学里,特指一些没有教师头衔的人比如公司里的professionnel在大学里给学生上课,Les chargés d'enseignement vacataires possèdent une activité principale en tant que salarié de plus de 900 heures annuelles, chef d'entreprise ou travailleur indépendant. Ils peuvent assurer des cours magistraux, des travaux dirigés ou des travaux pratiques.
1. assister 和 participer 作为“参与”的意思时,两者最主要的区别是前者的“参加”只是出席,而后者则是本身参与到事件里面:
比如 assister à un réunion, participer à une réunion 都是参加会议,但如果你说前者,则表示你是去听一个会议,并不参与到讨论中;后者则表示你本身是会议讨论的一员
“上课”口语可以直接说“aller en cours”就好了~
2. 剩下一些食物,去拿的人也只取其中的一部分(而不是只剩下一件物品 ex: Il ne reste qu'une balle, celui qui la veut paut LA prendre),所以这里应该用替代部分冠词的pronom:EN
Il reste un peu de nourriture, ceux qui veulent peuvent en prendre / prennez-en si vous voulez.