找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

chargée de mission 中文怎么说?

11
回复
3807
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-23 11:18:32
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-23 11:25:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

工作职责, 就是你的职务
2008-5-23 11:40:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-23 12:25 发表
工作内容或实习主题


似乎没听说过这的职位名称啊......
2008-5-23 11:43:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 nano. 于 2008-5-23 12:40 发表
工作职责, 就是你职务


如果中文这样说的话, 英文是不是翻成 WORKIN DUTY?
2008-5-23 11:59:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Merci pour toutes les réponse!!!
2008-5-23 12:00:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

项目经办人/项目负责人
2008-5-23 12:08:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是一种职位, 工作范围很广, 脱离了技术, 但是什么又都搞点
一般是conduit de projet有, 也说chargé d'affaires, chef de mission

[ 本帖最后由 copdips 于 2008-5-23 13:42 编辑 ]
2008-5-23 12:37:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同意7楼说法
2008-5-23 12:39:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是chargé de projet
2008-5-23 12:44:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 copdips 于 2008-5-23 13:37 发表
是一种职位, 工作范围很广, 脱离了技术, 但是什么又都搞点
一般是conduit de projet有, 也说chargé d'affaires, chef de mission

Merci! C'est l'info que j'ai trouvé en ligne.

Les administrations aussi peuvent avoir à vendre quelque chose, des prestations en particulier. Elles auront alors recours à des chargés de mission dont les activités brillent autant par leur nombre que par leur diversité : animations, études, relations publiques, remontées d’informations, communications, montage d’opérations... Les chargés de mission ont souvent une première expérience commerciale derrière eux. Ils sont en quelque sorte les représentants d’un ou plusieurs organismes institutionnels.
2008-5-23 13:20:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Dans ce cas, est-ce qu'on peut le traduit en anglais: Projet Agent?
2008-5-23 13:22:02

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部