找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

deux phrases

22
回复
1627
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-23 09:23:48

新浪微博达人勋

原帖由 fifififi 于 2008-5-23 10:35 发表
entendu est accordé avec je.

préparés est accordé avec tous les bons petits plats


justement, c'est pourquoi?
2008-5-23 09:44:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我认为:l'une des chansons que j'ai entendu 是一首歌,所以不用 entendus。
2008-5-23 10:13:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

或:Ce sont des chansons que j'ai entendus chanté par ma mère.
2008-5-23 10:14:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 nano. 于 2008-5-23 11:13 发表
我认为:l'une des chansons que j'ai entendu 是一首歌,所以不用 entendus。


même si c'est une chanson , ça peut être "entendue"
2008-5-23 10:19:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第二句:是用 avoir作助动词时候,直接宾语在动词前所以需要配合
2008-5-23 10:34:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

语法知识基本归零,但还是说说我的看法

记得在一般陈述句中,一般过去时的动词无须和提到前面的宾语的词性accorder,所以第一句就是一般的passé composé

第二句是条件句,有假设成分在,你看动词voyais用的是imparfait,hésiterais用的是conditionnel, 这时就要跟提到前面的宾语plats的复数形式accorder了

[ 本帖最后由 deeking 于 2008-5-23 11:38 编辑 ]
2008-5-23 10:37:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 deeking 于 23-5-2008 11:37 发表
语法知识基本归零,但还是说说我的看法

记得在一般陈述句中,一般过去时的动词无须和提到前面的宾语的词性accorder,所以第一句就是一般的passé composé

第二句是条件句,有假设成分在,你看动词voyais用的是impar ...


BRAVO!!!!!!!
2008-5-23 10:39:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 nano. 于 2008-5-23 11:34 发表
第二句:是用 avoir作助动词时候,直接宾语在动词前所以需要配合


maybe
2008-5-23 10:40:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 deeking 于 2008-5-23 11:37 发表
语法知识基本归零,但还是说说我的看法

记得在一般陈述句中,一般过去时的动词无须和提到前面的宾语的词性accorder,所以第一句就是一般的passé composé

第二句是条件句,有假设成分在,你看动词voyais用的是impar ...


c'est vrai?
je suis nulle en grammaire
2008-5-23 10:42:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 deeking 于 2008-5-23 11:37 发表
语法知识基本归零,但还是说说我的看法

记得在一般陈述句中,一般过去时的动词无须和提到前面的宾语的词性accorder,所以第一句就是一般的passé composé

第二句是条件句,有假设成分在,你看动词voyais用的是impar ...


同意。。。
2008-5-23 11:00:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

记得在一般陈述句中,一般过去时的动词无须和提到前面的宾语的词性accorder,所以第一句就是一般的passé composé:   错,陈述句passé composé中是需要配合的 : Je ne l'ai pas recue.

[ 本帖最后由 nano. 于 2008-5-23 12:05 编辑 ]
2008-5-23 11:03:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 前常 于 2008-5-23 10:23 发表
Voici deux phrases dans l'exercice:

1. C'est l'une des chansons que j'ai entendu chanté par ma mère.

2. Si tu voyais tous les bons petits plats qu'elle a préparés, tu n'hésiterais pas.

Pourquo ...


仿佛刚刚回过一个类似的帖

第一句应该是    chanter      而不是  chanté    , 歌曲是唱 chanter 的直接宾语而不是听 entendre 的直接宾语,
所以不和听配合
C'est l'une des chansons que j'ai entendu chnter par ma mère.

2) 应该配合, 因为在复合时态,助动词为  avoir     直接宾语提前了(这条规则大家都会背)
2008-5-23 11:04:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回:第一句应该是    chanter      而不是  chanté   


C'est l'une des chansons que j'ai entendu chanté par ma mère.  是对的

不能说成:C'est l'une des chansons que j'ai entendu chanter par ma mère.

歌曲是唱 chanter 的直接宾语而不是听 entendre 的直接宾语,  同意
2008-5-23 11:08:56

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-23 11:14:26

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部