找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
123
返回列表 发新帖
楼主: 胭脂的咒语

怎么从台湾买书

39
回复
3263
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 胭脂的咒语 于 2008-5-21 22:52 发表
啊,下班回来一看大家回了这么多啊。楼上的几个MM都解释的好详细呢。
我想问问是在当当买便宜还是台湾寄便宜呢?其实书费成欧元再贵也贵不了多少,主要是邮费。 ...


肯定是当当买便宜
台湾的书价格本身就高
比香港的书还贵!!!
而香港的书又比大陆贵不少
总之这2岸3地绝对是台湾的书最贵
看MM的需求了
如果是普通的国内出版的读物话当当买就可以了
我要的书几乎都是大陆没引进的或者翻译比较差再着就是属于禁书的
所以才在台湾买
2008-5-21 22:19:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 桔子冰淇淋 于 2008-5-21 23:12 发表
漫画什么的,大家在线看不就好了??虽然麻烦点,但肯定比从台湾买要方便啊~~~
前面有MM说的小恐龙阿贡法国就有了啊~~~我觉得根本不需要去买,去图书室借就好了,因为全部书也没几个字........ ...


本人对书有特殊癖好:11900: 而且对书有洁癖
之所以买主要不是为了看,而是带收藏的性质
真要说看国内也都有盗版的
我也都看过无数次了
只是想买套正版的拿来收藏外加时不时再看看
2008-5-21 22:22:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 26F 的帖子

那就不知道怎么回事了
莫有缘分吧。。。
2008-5-21 22:56:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 30F 的帖子

头像很可爱....
2008-5-21 23:38:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 janetguo 于 2008-5-21 13:09 发表
一直都是在博客来买的
博客来的页面做得很详细清楚,操作起来也便利
唯一的缺陷就是运费实在是太高
大概每次占到书价的6成甚至还多点
不过一般到不了7成的地步
这样每次连运费带书差不多就要花上一百六七十欧的
不敢 ...


上次在博客来买了100欧的书,大概花了我150左右,他的兵险费是针对发生战争的
2008-5-21 23:48:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 janetguo 于 2008-5-21 14:26 发表
好想买一整套王泽鉴的作品集
可是大陆的简体引进版都卖到1000多块了
不过在台湾,年头超级久的好多书再版的并不贵
我曾经让我小舅公给我买过本是194几年出版的
后来又再版,才4块多台币,合RMB才1块多 ...


王泽鉴的书,大陆我记得有出版的。
台湾商务印书馆出的书,都挺便宜的。当时台湾的书价不贵,以后也是慢慢升起来的。就跟中国80年代和90年代的差距是一样的。
80年代,大陆没有签国际版权条约的时候,书价也是非常便宜的,当时很多出版社都是在外面发现了好书,然后组织人翻译,然后就出版了,也不需要负担版权费用,所以价格都很便宜,但令人很讨厌的是,经常会对书的内容进行删剪。不过那个时候好书很多
2008-5-21 23:56:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 janetguo 于 2008-5-21 16:09 发表
哎~~~说实话,小说上很多台湾的翻译确实做得比大陆好
我之前买了好几本日本一个挺知名的作家的作品
大陆就完全没进过这人的书
可是看看确实写得不错
还买过本大陆也没的进
改革开放后大陆的这些翻译家们的水平急剧下 ...


台湾的翻译其实挺一般的,可能比较好的是翻译的书目类型比较广泛,大陆好多没有翻译的,台湾都有翻译,
比如勒卡雷,还有日本侦探小说中的岛田庄司等等,这些人作为同类型小说家中的翘楚,不翻译只能是同类爱好者的遗憾了。
一直喜欢日本的时代小说,不过好像到现在,大陆翻译的也不过就是吉川英治的《宫本武藏》而已,书的装帧还很差,即使是日本的历史小说,作为最顶尖的小说家司马辽太郎,可能因为政治的缘故,才仅仅出版了一部《项羽与刘备》,比台湾差的太远了。
看好了台湾木马文化出的那套时代小说,装帧典雅,名字也起的漂亮,《蝉时雨》,《三郎》,《五瓣之椿》,《黄昏清兵卫》。。。。。
不过小说还则罢了,现在台湾都出了一套完整的吉本的《罗马帝国衰亡史》,而大陆还是那套D.M.洛的节编实在说不过去
2008-5-22 00:10:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 ilmctz 于 2008-5-22 00:56 发表


王泽鉴的书,大陆我记得有出版的。
台湾商务印书馆出的书,都挺便宜的。当时台湾的书价不贵,以后也是慢慢升起来的。就跟中国80年代和90年代的差距是一样的。
80年代,大陆没有签国际版权条约的时候,书价也是非常便宜的,当时 ...


我一开始想买王泽鉴的书的时候大陆还没进
后来进了买了2,3本,等到我想把全套都买了的时候
价格就飞涨了
一直拖到现在也没买全
2008-5-22 00:25:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 ilmctz 于 2008-5-22 00:48 发表


上次在博客来买了100欧的书,大概花了我150左右,他的兵险费是针对发生战争的


是啊~~可问题是根本没战争,他收这费用不很诡异么!
2008-5-22 00:40:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 ilmctz 于 2008-5-22 01:10 发表


台湾的翻译其实挺一般的,可能比较好的是翻译的书目类型比较广泛,大陆好多没有翻译的,台湾都有翻译,
比如勒卡雷,还有日本侦探小说中的岛田庄司等等,这些人作为同类型小说家中的翘楚,不翻译只能是同类爱好者的遗憾了。
一直 ...


大陆进书局限性还是挺强的
所以好多书只能从香港和台湾找了
其实很是怀念当年傅雷先生哪个时代的翻译家们啊
认真,负责!
2008-5-22 00:45:03

使用道具 举报

123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部