找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

善有善报怎么翻译呀?

9
回复
1410
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-20 13:25:35

新浪微博达人勋

还有一句:一个妇女被牛顶破了肚子
2008-5-20 13:28:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恶有恶报?

qui seme le vent récolte la tempête!
2008-5-20 13:35:55

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-20 14:45:44

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-20 14:46:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是一篇课文上的一句话啊,哪位高手帮助翻译一下

谢谢3F的。。。

善有善报怎么翻译呀?
2008-5-20 15:49:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

on mérite ce qu'on a bien fait....?
j'en suis pas sure
2008-5-21 00:53:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Deux traductions

1-On recueille ce qu'on a semé.

2-La vertu trouve toujours sa récompense, tandis que le mal n'échappe jamais à sa punition.
2008-5-21 09:40:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 天边33 于 21-5-2008 10:40 发表
1-On recueille ce qu'on a semé.

2-La vertu trouve toujours sa récompense, tandis que le mal n'échappe jamais à sa punition.


Bravo!!!
2008-5-21 10:05:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 天边33 于 2008-5-21 10:40 发表
1-On recueille ce qu'on a semé.

2-La vertu trouve toujours sa récompense, tandis que le mal n'échappe jamais à sa punition.

和我的座右铭很相似啊。
2008-5-25 16:12:44

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部