找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

帮忙改一下 谢谢

14
回复
1871
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-15 14:41:42
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-15 14:59:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c'est fait par une traduction informatique, non? on ne va pas aider les tricheurs!
2008-5-15 15:18:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Le fait d'apprendre des connaissances plus pointues en France peut m'aider à mieux avancer plus tard dans mon travail. Je voudrais entrer dans une société à capital étranger. Par ailleurs, la maitrise du français constitue un autre avantage pour mener à bien mon travail
   J'ai fait ce que j'ai pu compte tenue de ton étrange phrase en chinois
2008-5-15 15:40:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-15 15:44:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lz的中法文我都没看懂逻辑⋯⋯ (rf8rf)
不知道你要表达的是不是这个意思:
J'aimerais obtenir un emploi dans une entreprise franco-chinoise(个人认为纯粹说外资,那美国的日本的印度的都是外资,跟说法语没啥关系;而法国公司的话,人家大可找本地人,一中国人的法语水平没有优势可言,所以我这里写的“中法”) afin que je puisse y mettre au profit mes connaissances obtenues lors des études en France et celles de la langue française qui seront un avandage dans mon travail.
2008-5-15 19:43:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

悬赏从50到10 :10200:
2008-5-15 19:44:48

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-15 21:11:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

中文歧义太大没办法翻译,
分你是要来法国写动机信,   这种情况下后面都是假设
还是你要去外资工作写自己的优势,这种情况下就是完成

你的法语很让人费解,如果不是看了中文还真不知道大概要说什么
2008-5-15 22:17:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

确实,要学好外语,先要学好母语,楼主的中文就很不通顺,神仙也没法翻
2008-5-15 23:36:51

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-16 13:23:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不欣赏楼主的态度!
2008-5-16 14:45:51

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-16 15:04:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Sacha_0219 于 2008-5-15 20:43 发表
lz的中法文我都没看懂逻辑⋯⋯ (rf8rf)
不知道你要表达的是不是这个意思:
J'aimerais obtenir un emploi dans une entreprise franco-chinoise(个人认为纯粹说外资,那美国的日本的印度的都是外资,跟说法语没啥关系;而法 ...


你好,请问你翻译的句子中,

je puisse y mettre au profit mes connaissances obtenues lors des etudes en France 怎么解释,我大体意思知道,
但是 y mettre au profit  和 lors 在这句话中的意思不清楚
实在太惭愧,菜鸟啊
谢谢指教
2008-5-17 14:15:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我想在法国学到的更先进知识,那对我今后的工作有很大的帮助.我想进入外资企业, 会说法语是我的一个优势并且能使我顺利的找到工作
j’aimerais apprendre des connaissances et des technologies plus avancées en france, cela serait un grand plus dans ma future recherche d’emplois / cela m’aiderait beaucoup dans mon travail future. Plus tard, j’aimerais intégrer un entreprise au capital étranger, le fait de savoir parler le français serait sans doute un avantage qui m’aiderait à obtenir un travail plus facilement
2008-5-17 16:12:38

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部