找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

采购术语中的panel fournisseur中文怎么翻译阿?

26
回复
4035
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-6 12:48:45

新浪微博达人勋

panel
音标:[panεl]
n.m
1有代表性的一组调查对象[社会学用语] 2(面对观众或听众的)专题讨论小组

近义词
assortiment, échantillon
2008-5-6 13:17:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

fournisseur
音标:[furnisœr]
fournisseur,-se
n. 供应者,供货人
m. 商店
fournisseur,euse
n. 供应者,供货人,供货商,商人
fournisseur
m.
供应商;供给者,供货人;供应者;交货人;供方

近义词
approvisionneur, commerçant, marchand, pourvoyeur, ravitailleur
2008-5-6 13:18:12

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-6 13:18:56

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-6 13:20:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 freyja 于 6-5-2008 13:48 发表
在写论文~请大家帮忙翻译下下~谢!


panel fournisseur 供应商团??

[ 本帖最后由 fifififi 于 2008-5-6 14:37 编辑 ]
2008-5-6 13:20:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-6 14:20 发表
J'ai pas chez moi le chinois,je m'en excuse.




Pas de soucis.
Je sais bien que ça concerne pas seulement de l'achat.
Si tu sais comment le traduire, tu pourrais l'écris en "Pin yin", s'il te plait?
Merci!
2008-5-6 13:26:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 fifififi 于 2008-5-6 14:20 发表


panel fournisseur 采购小组??



我觉得更像 “供应商篮子“一类的东西。。。不过觉得这样翻译很不专业。。。
2008-5-6 13:26:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

on peut comprendre comme le "groupe" ou "l'ensemble" des fournisseurs.
2008-5-6 13:29:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 fifififi 于 2008-5-6 14:20 发表


panel fournisseur 采购小组??


c'est faux.
2008-5-6 13:34:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

供应商团??
2008-5-6 13:37:25

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-6 13:37:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

供应商竞标
2008-5-6 13:41:10

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-6 13:41:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-6 14:41 发表
Si en pinyin, on pourrait dire: gongyingshang diaocha yanjiu.



这个也太抽象了。。。叫我怎么写啊
je parle plutot "les fournisseurs dans le panel"...

attendez, 我把原话贴上来吧:
tout site fournisseur potentiel doit, avant tout, etre positivement évalué par rapport aux fournisseur du panel du meme domaine d'activité.
2008-5-6 13:47:30

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部