找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

急!各位高手帮忙翻译下 不胜感激

5
回复
853
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-6 06:16:26

新浪微博达人勋

长了点 不好意思 大家可以挑着翻
2008-5-6 06:20:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

拜托了兄弟姐妹们 帮帮我吧 明天就要交了
2008-5-6 06:23:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Quand j’étais en Chine, j’avais très peur de la France. Parce que la Chine se trouve à l’est du monde et la France, à l’ouest. En même temps, la France est le pays le plus romantique du monde. La mentalité des gens est très très différente, entre la Chine et la France : j’avais peur de ne pas pouvoir communiquer avec les Francais. Dans ma tête, je pensais que les Francais sont très très ouverts, et que les Chinois sont un peu traditionnels.

当我还在中国的时候,我对法国有点畏惧。因为中国在世界的东方,而法国在世界的西方;此外,法国是世界上罪浪漫的国家。中法人民的思想有很大的区别:我担心无法与法国人交流。在我心里认为法国人是很开放的,中国人比较传统。

Mais maintenant, je vis en France depuis six mois. Je n’ai pas de difficulté pour communiquer avec les Francais, même si je ne peux pas bien parler francais. Mais il reste une vérité : les Francais sont romantiques et ouverts, et ils sont très en pointe. Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids. Il y a beaucoup beaucoup de problèmes quand on vit dans un pays étranger, mais les Francais peuvent vous aider, avec beaucoup de patience. "

但是现在,我已经在法国生活了6个月。即使我的法语不太好,但是我没有与法国人交流的问题. 但有一点没错:法国人是浪漫的,开放的,他们思想前卫,他们也很有绅士风度也很有好,他们没有资本主义所特有的冷淡。当我们在国外生活时会遇到很多很多的问题,但是法国人会很耐心的帮助你。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ; que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés. Beaucoup de personnes rêvaient de venir ici un jour. Moi aussi : je rêvais d’avoir un bel avenir, de travailler beaucoup le francais et de pouvoir entrer à l’université.
之前,我就知道法国是个浪漫的国度,在这里有很多名胜古迹;法国也是一个时尚的国度,因为这里出了很多著名服装设计师。有许多人梦想有一天能来这里。我也曾有过同样的梦想:我梦想好好学习法语,可以进入法国大学学习,以便有个美好的未来。
Je suis arrivée ici : beaucoup de choses sont comme dans mes rêves. Mais je découvre que c’est difficile de trouver du travail en France. Les gens ne travaillent pas beaucoup parce qu’il y a beaucoup de vacances en France. Le francais est difficile, mais je veux toujours réussir mes examens pour entrer à l’université.

当我来到这里:许多事情就像梦境一样。但是我发现很难在法国找到工作,法国人工作很少,他们有很多的假期。法语很难,我希望能通过每一次测试,顺利进入法国大学。
2008-5-6 07:48:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其实你可以试着自己翻译 然后让大家帮你修改 这样才会有进步
2008-5-6 07:49:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

自己的作业,找别人作,拿到的成绩是真实的吗??  将来考试不就穿帮了??

要帮你翻了,是害了你~~~
2008-5-6 08:21:15

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部