1、comment!vous n'avez toujours pas fini le dossier de demande de subvention!
-je sui vrament desolee monsieur, mais j'ai du repondre au telephone toute la matinee_____je n'aipas pu le finir。www.revefrance.com
A、parce que B\puisque c\alors que d\si bien que www.revefrance.com
为什么选d?,d是什么意思?
电话多到没时间做别的事
5、il faut que tu ____voir un dentiste de toute urgence,tu ne peux pas rester avec une dent cariee.www.revefrance.com
-je sais,j'ai pris rendez-vous pour mardi prochain.
a\vas b\ailles c\iras d\allais
为什么选b?
Impossible de joindre Thierry au téléphone aujourd'hui; _______ j'ai réussi à laisser un message à son attention auprès de sa secrétaire au travail.
1)将两个东西, 或事件放在一起, 突出他们的区别, 是一种 opposition – en revanche (par contre) 对立
par contre = mais, ou en revanche
pour exprimer une opposition.
– Cet appartement est confortable, en revanche , il n'y a pas de vue.
-- Il est très bavard, en revanche sa femme est très silencieuse.
-- Les aliments ne sont touchés qu'avec des gants, en revanche à table, on se sert avec les doigts.
--Il est très sympa avec les filles, en revanche il est odieux avec les garçons.
-- Il n'a aucune compétence en électronique, par contre il connaît très bien la mécanique.
-- Les plats étaient excellents, par contre le vin était médiocre.
-- J'ai raté l'examen, pourtant j'ai beaucoup travaillé.
-- Il arrive souvent en retard, pourtant il n'habite pas très loin.
-- Il a le vertige, pourtant il est devenu parachutiste.
-- Impossible de joindre Thierry au téléphone aujourd'hui; pourtant, il est là.
-- Impossible de joindre Thierry au téléphone aujourd'hui; pourtant, mon portable marche bien.
-- Comme il est intelligent, il a toujours de bon résultats
-- Il a de mauvaises notes bien qu' (il soit) intelligent. -- ... pourtant, il est intelligent. 尽管
-- Il est intelligent, en revanche, son frère est un peu bête. 相反
比如你的句子
---Impossible de joindre Thierry aujourd'hui, pourtant il m'a dit qu'il serait là.
ex.---
-- Ce vieux entend mal, en revanche il voit très bien.
-- Ce monsieur entend mal , pourtant il n'est pas vieux.
-- Ce Musulman mange du porc, en revanche il ne boit pas d'alcool.
-- Il mange du porc, pourtant il est musulman.
7、tu te rends compte,si je___le cours de danse africaine cette annee-la,je n'aurais pas rencontre Sebastien.www.revefrance.com
-on peut dire que tu as eu de la chanc!www.revefrance.com
a\ne suivais pas b\ne suivrais pas c\n'aurait pas suivi d\n'avais pas suivi
请讲细些,不明白www.rev
原帖由 tayunlong2000 于 6-5-2008 00:46 发表
2、la societe____j'ai soumis mon projet a accepte de m'accorder les financements.
a\laquelle b\pour qui c\dont d\a laquelle
这句话中文怎么翻译
2、la societe____j'ai soumis mon projet a accepte de m'accorder les financements.www.revefrance.com
a\laquelle b\pour qui c\dont d\a laquellewww.revefrance.com
La société a accepté de m'accorder les financements.