找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

强烈建议 中的“强烈”用哪个副词比较好?

13
回复
1011
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-2 00:12:14

新浪微博达人勋

un conseil incontournable
je te conseille vivement d'aller voir ce film!!
je te conseille d'aller voir ce film incontournable!!
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
花影 + 25

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2008-5-2 00:49:11

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-2 11:04:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-2 13:30:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

un conseil incontournablew?


不得不考虑的建议?

我希望 是一个副词,用来修饰CONSEILLER的。

算了,我把句子发上来,是:
但是,我们学校强烈建议我们在法国完成实习以积累更多的经验。
2008-5-2 17:28:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je te conseille vivement d'aller voir ce film!!
vivement-->强烈
但是,我们学校强烈建议我们在法国完成实习以积累更多的经验。=
cependant, notre école nous conseille vivement  de finir notre stage en France afin d'accumuler nos expériences.
如此,今年就不麻烦您了。ainsi , (donc) je ne vais plus te déranger cette année.
2008-5-2 17:35:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il m'a recommandé chaudement ce film.
参与人数 1声望 +5 收起 理由
花影 + 5

查看全部评分总评分 : 声望 +5

2008-5-2 17:44:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

fortement
2008-5-2 18:55:23

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-2 19:04:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-2 20:04 发表
vachement


Strictement parlant, c'est un gros mot, ça se dit pas dans les occasions formelles.
2008-5-2 19:10:47

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-5-2 19:19:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vivement
fortement
2008-5-2 19:43:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是写一封信,应该算比较正式吧?
2008-5-3 18:05:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

另外,谢谢六楼的高质量翻译。
2008-5-3 18:09:07

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部