找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

口语中常见的倒读--原创

56
回复
6200
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-4-27 19:02:51

新浪微博达人勋

今儿晚上看到楼主不少帖子咯。。。。。。。。。。。。。
强~~~~~~~~
2008-4-27 20:51:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有点头晕的感觉看完
2008-4-27 23:54:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

un copain = un painco
une copine = une pinco

c'est du verlan? (à l'envers)
2008-4-28 09:50:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法国人怎么也流行来反的,。。。。
2008-4-28 09:58:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很早就有80年代就有的。 只是很少有人用, 举个最简单的例子

一个女人 une meuf = une emmef = une femme

一个晚会 une teuf =une etef = une fête

louche = chelou

[ 本帖最后由 chupa chups 于 2008-4-28 12:34 编辑 ]
2008-4-28 11:32:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 流星cc 于 2008-4-28 10:58 发表
法国人怎么也流行来反的,。。。。



并不流行吧 只是偶尔有些年轻人这么说吧
2008-4-28 13:31:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-4-28 13:44:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c le verlan.(rf17rf)

le féca = le café
2008-4-28 14:23:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c'est à éviter tous ces trucz de merde
fo parler correctement avec les gens
2008-4-28 14:25:38

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-4-28 15:48:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je pense qu'il faut peut-être éviter de dire "féca" pck ça fait penser à autre chose
2008-4-28 19:18:02

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-4-28 20:46:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

le tromé = le métro (rf17rf)

ça vous dirait ?(rf22rf)
2008-4-28 21:18:48

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-4-29 18:37:03

使用道具 举报

1234下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部