找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

LYON 里昂学生学者联合会推出二零零八年讲坛系列 旧帖新发

8
回复
1124
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-4-22 12:57:16

新浪微博达人勋

Règlementation de Conférence-Débat

Projet de Conférence-Débats 2008


Organisé par l’association des étudiants et chercheurs chinois de Lyon


Selon les recherches et les suivis engagés depuis 2005 pour les étudiants chinois de Lyon, conforté par les applications et les mises en pratique sociales, nous proposons ce programme extra universitaire.

OBJET

1. Expliquer aux étudiants chinois à Lyon l’organisation sociale et comparatif CHINE /FRANCE. Comment s’intégrer dans la vie universitaire, sociale et professionnelle en France

2. Accompagnerles étudiants chinois dans leurs cursus d’étude, leurs spécialités, leurs stages et la recherche de leurs futurs activités professionnel

3. Optimisation du mode de vie universitaire, sociale et professionnel

4. Mettre en adéquation les richesse des deux cultures pour un tirer les meilleurs avantages

PRINCIPES et METHODES

1. Appréhender les réalités, expliquer les diverses opinions, les expériences confirmées etles probabilité d’adaptation selon les différences méthodologie professionnelles, organisationnelles, simultanées, contradictions, pérenne

2. Eviter: les orientations ostensibles, les affirmations aléatoires, et les conclusions précoces

3. Intéresser les étudiants et les scientifiques chinois de tous les domaines, de recherche et d’entreprise et mettre en exergue tout ce qui est favorables à la Chine et ses ressortissants, le tout mis en oeuvre par des intervenants bénévoles

4. Constituer une chaîne formée par tous les étudiants, scientifiques, et professions chinois pour une collaboration sino-française

5. Conforter les relations et la communication avec les autre association (culturelles etamicales) la rédaction des lettres de conférences-débats doit être présentée sous forme de « fac-similé » bilangues chinois-français

6. Les orateurs doivent mettre à dispositions des auditeurs des documents clairs, seréférent aux sujets évoqué lors de la conférence. Aussi un questionnaire d’évaluation de la prestation sera remis en fin de séance «  ainsiqu’une synthèse »

7. Un comité de réflexion élaborera un modèle initial de référence pour mettre en application une méthode de travail logique

ORGANICATION

1. Conférence: 30 à 60 minutes
    Débat: 30 minutes environ
    Total: 90 minutes maxis

2. Mise en oeuvre
    Inscription de la documentation
    Publication des annonces: Internet, Email, Blog, BBS, téléphone, entretiens

3. Le public confirme sa présence par réservation à la liste choisie. A la fin de chaque séance, il peut être prévu une deuxième édition suivant la demande du public.

4. Diffuser par Email, courrier, téléphone ou autre moyen accessible, le résumer des débats

5. Interpellerles conférences volontaires souhaitent introduire leurs spécialités, recherches, expériences, professionnel et leurs motivations à un débat.

6. Après la prestation accorder un temps de convivialité ( prévoir 60 minutes maxi)

7. Fréquence: un samedi sur deux dans l’après-midi.

8. Les lieux. Selon les disponibilités et opportunités.

FINANCEMENTS

1. Participation aux frais d’organisation par l’ambassade de Chine à Paris.

2. Participation aux frais lors des séances par le public.

3. Défraiement des intervenants.

4. Location du lieu d’accueil.

5. Fourniture de bureau, secrétariat et communication.

6. Frais de réception.



里昂学联二零零八年讲坛计划

本计划地提出是基于自二零零五年以来对里昂中国在里昂留学生的跟踪研究与小范围内实验性操作的过程中摸索,研究,实践,而提出的可行性计划。

目的:

1. 清晰中国在法国留学生对中国,法国自现状的理解与适应。
2. 帮助中国在里昂留学生提高在本学科的认识,实践能力,对职业定向有明确规划。
3. 有效组织安排在里昂的学习、生活、工作。顺利完成从学生阶段到职业生涯过程中的角色转换。
4. 充分发挥学生个人在跨越两种文化的优势。

原则及方法

1. 以反映现状并结合成熟观点,实践经验及可行性方案。在讲坛中着重体现专业性、组织性、直观性、实践性、延续性、亲和性。
2. 杜绝对未来的展望,预测及预见。不形成结论性陈述。
3. 广泛吸收各方面学科的中国在法留学生、学者,并尝试扩大至对中国友好,并愿意进入此行活动中来的各方面人士。
4. 逐步形成培养、发展、跟踪链条,即将服务拓宽至从初到里昂的学生到即将工作的学生,遍及中国留学生在法留学生的各个阶段。
5. 加强同其它友好协会的联系与交流。把讲坛中讲解内容定制在双语,即一个中文版本协同一个法文版本,并根据实际情况进行调节。
6. 要求主讲人在会前按协商结果提供基本资料,在会议前提供给听众,并在会议结束后进行书面问卷调查,以简报形式进行活动总结。
7. 逐步形成固定模式,并逐步加强。条件成熟向相应机构推荐优秀人才。

组织与安排

1. 现场讲座形式。先由主讲人讲解半小时到一小时,之后由听众提出相关内容的问题,再由主讲人进行回答。全过程大致持续一小时至一小时三十分。
2. 通过网络、电子邮件、博客、论坛、电话、约见形式,进行会前通知、沟通与协调工作。
3. 听众提前预约登记,可根据要求对同一主题进行多次讲解。
4. 对回馈意见用电子邮件、信件或其他有效方式回复。
5. 吸引自愿主讲人,对其擅长学科、专业及工作进展进行公开演讲。
6. 条件允许情况下进行茶话会、外语角活动,持续时间不超过一小时。
7. 会议举行频率暂定为每周一次,时间定在星期六下午。
8. 举办地点根据协商情况安排在友好协会或友好学校中借用会议室或教室中举行。

经费来源于财务支出

1. 中国驻法大使馆教育处提供的活动经费。
2. 由听众提供的注册费用。
3. 对有偿主讲人,根据协商结果进行回报。
4. 办公用品,交通费用。
5. 接待费用。

[ 本帖最后由 cccllll 于 2008-5-3 01:08 编辑 ]
2008-4-22 12:58:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

里昂学联二零零八年讲坛总结

本论坛顺应时代要求,集专业性,组织性,直观性,实践性,延续性和亲和性与一体,以讲座形式为主体,承接实践与理论,起联在里昂中国留学生现状,融合中法文化历史与现实,公开义务面向各个学习阶段中国留学生,继承传统,创新发展。
同时,向中国留学生倡议参加讲坛,作参与者,作主讲人,作传播载体。
具体参与办法将逐一推出。请大家留意,留心,留步,留贴,留言。
新年前第一次活动
第一季  
工业经济创新发展,广东产业集群发展
题目



东莞虎门服装产业集群发展
摘要 
1不同行动主体在产业集群发展中的作用。(如:政府,行业协会,企业等)
2案例剖析——产业集群存在的问题。
主讲人
于永慧 
中山大学 广东发展研究院助理研究员 博士
时间 
二零零八年二月九日星期六下午十五点正式开始
地址  
里昂三大一四六教室
预约方式 
电话短信确认 联系人 
蔡龙  06 03 91 57 24
陈志刚 06 27 14 75 77
电子邮件确认 cccllll@gmail.com
注意事项 
1如人员报名过多,学联会考虑实际情况安排第二次同一主题讲座
2短信电邮仅作确认即可请勿提问
3本贴常在,有疑问请再次留言,必作回复
总结

第一季      
广东产业集群发展与工业创新
虎门服装产业集群发展范例
主讲人 
于永慧 广东发展研究所 助理研究员 博士
时间  
二零零八年二月九日十五时
举办地点
里昂第三大学 MANUFACTURE DES TABACS 校区一四六教室
广东政府、集体企业、行业协会在经济发展高速前进中发挥了巨大作用。当前主要主题是工业创新。创新的领域跨越行业,经营范围,社会科学研究,经济发展 研究等周边学科。如:生产链条创新,管理创新,企业战略发展创新等。创新发展的方式主要有,提升价值链,带动产业升级,提高标准,顺应潮流。如:经济发达地区提高生产标准,环保标准,促进产业升级,连带促进广东省内欠发达地区经济,工业的发展。政府主动深入企业调研,讨论自身问题积极果断采纳实施有效计划及相应成果。
行业协会是价值中立的第三部门。它为企业政府提供配套服务,制定行业标准,促进企业自律,建立网络信任,通过网络曝光不良企业,杜绝欺诈跑单现象,保证广东诚信,解决行业问题,如,挽救广东凉果品牌行动。
大学及研究机构在广东发展大环境中获取了大量研究项目及经费,甚至大部分时间用于在企业现场进行调查研究,对促进科技成果转化为生产力,将理论到实践,并走向成熟起到了不可低估的作用。
企业战略与集群发展,以虎门为例
纵向一体,横向联合。
在虎门,服装产业面对中国市场,先发展国内市场,再向国外市场发展。九年间,由虎门制造,到虎门创造,进而虎门时尚,产值达到160亿人民币,占中国服装半壁江山。产品设计师来自于世界各地,结构松散,自由独立。当地政府用非强迫性政策促进产业转移,工业创新,带动省内欠发达地区经济发展。并且,将发展战略扩大至经济管理学、社会学、地缘经济学等社会学科领域中。
虎门劳工结构随着独生子女一代的成长么发生了劳动人口转移。另外,政府减免农业税,使外来劳动人员无须补贴家用,促进了当地消费。还将广东农民变成了地主,如:在虎门,十平方米的店铺月租金可达十五万人民币。
目前,广东大部分企业面向国内市场,创造自己的品牌,自己的时尚,将价值链最顶端留在国内。


学联二零零八讲坛系列
第二季
题目  «留学知识普及讲座»
主讲人
杨啸
法国让-穆兰里昂第三大学国际关系部中国学生督导中国教育项目助理
第一次讲座
时间
二零零八年三月十五日星期六下午十四点开始迎宾
十四点三十正式开始,十五点三十结束
地点  
7 quai Bondy 69005 Lyon PHENIX HÔTEL salle séminaire
预约方式 

电话短信确认 座位有限,请从速报名!!!!
联系人 
蔡龙  06 03 91 57 24
陈志刚 06 27 14 75 77
电子邮件确认 cccllll@gmail.com
第二次讲座
时间
二零零八年四月五日星期六下午十四点至十六点
地点
里昂第三大学 MANUFACTURE DES TABACS 校区一四六教室
第三次讲座
时间
二零零八年四月十二日星期六下午十四点至十六点
地点
Maison Du Citoyën 67 rue octavie 69100 villeurbanne
概要见下,详细材料会发给所有报名参与者,
留学知识普及讲座
本系列讲座旨在帮助中国在法留学生更好地了解法国尽早适应新的生活环境解决在法留学习期间遇到的困难进一步促使提高和保障在法国留学生活的质量和成功实现在法国中国留学生的理想。

第一讲、法国教育制度介绍
法国新旧高等教育学制比较
私立学校与公立大学
艺术类高等院校
考试制度
法国学习评分标准
学习费用问题

第二讲、法语语言教学制度介绍
法语日常运用的四种能力和六个等级具体解释

第三讲、法国高等院校学生招生情况及法国社会生活情况
申请时间
申请材料
录取标准
住房社会保险
学生工作

Conférence de connaissances générales :
« Faire des études en France »

Cette conférence est organisée dans l’espoir d’aider les étudiants chinois à mieux connaître la France et à s’adapter au plus vite à la vie scolaire et sociale, d’apporter du soutien aux difficultés connues par des étudiants chinois durant leurs études en France, d’améliorer l’efficacité de leurs études et de promouvoir leurs réussites scolaires en France.  

Partie I        Présentation du système éducatif en France

Comparaison des Systèmes éducatifs
Ecoles privées, Universités d’état
Ecoles d’arts
Contrôle des connaissances : examens
Critères d’évaluation
Frais d’inscription et Frais de scolarité

Partie II        Présentation du système FLE(Français Langue Etrangère)

Les quatre compétences de communication et les six niveaux d’évaluations en langue française

Partie III        Recrutement universitaire

période de sélection
dossiers de candidature
critères d’admission
Connaissances de la vie sociale
logement
assurance sociale:
travail des étudiants étrangers

[ 本帖最后由 cccllll 于 2008-5-3 01:16 编辑 ]
2008-4-22 13:00:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

给参与者的几点建议

总结前几次经验给今后的与会同学们几点建议
1 带着个人的问题来参与讲坛活动
2 多提现实的有关个人的实际问题和事例
3 加入到主讲人的行列中来,展示个人才华,为职业生涯做好铺垫
4 大胆的推荐自己
5 学好法语多听多讲
2008-4-22 13:18:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

支持啊

是康夫主讲
2008-4-22 13:58:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

报名费多少钱?我住monplaîsir, 怎么走最近阿?谢谢
2008-4-22 14:23:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第一贴有啊:

Maison Du Citoyën 67 rue octavie 69100villeurbanne
www.revefrance.com(交通方式公交车27,37路车LONGCHAMP站 27 路车PLACEDES BUERS站 69路车FILATURE ou DUMAS站 轻轨电车CROIX LUIZET 站)

活动完全免费的。
2008-4-22 14:45:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 6F 的帖子

里昂学生学者联合会推出二零零八年讲坛系列是向全体在里昂地区的中国留学生免费开放的活动
2008-4-22 14:46:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mon plaisir 坐 34 路或者地铁到 charpennes 然后转车呗。
2008-4-22 14:47:01

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部