找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

大家帮忙翻译一个名称,谢谢

13
回复
1309
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-4-1 20:49:07

新浪微博达人勋

usine de navire ??? (rf2rf)  lol
2008-4-1 20:55:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢。法语助手上查出来竟然是arsenal maritime。我都糊涂了
楼上mm还能帮忙翻译一句话吗?

旅游产业是中国发展最快的产业之一。
2008-4-1 21:09:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

le tourisme est l'un des secteurs qui se développent le plus vite en chine.(rf17rf)
2008-4-1 21:27:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢楼上的了
今天在写motivation,发现问题真是多啊
2008-4-1 21:30:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有请问 programme détaillé des etudes superieurs suivies, volumes horaires
是什么啊
2008-4-1 21:33:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

bon courage !(rf24rf)
2008-4-1 21:33:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢鼓励。
可是我还是不知道这个 programme detaille des etudes superieurs suivies, volumes horaires 到底是什么
2008-4-1 21:44:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

高等教育所上的详细课程及课时.
2008-4-1 22:24:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那是不是就是成绩单啊
2008-4-1 22:38:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 紫色的番茄 于 2008-4-1 23:38 发表
那是不是就是成绩单啊


咱们国内出的成绩单好像一般都只有课程和分数,至于volumes horaires 最好自己再列一下大概的课时吧?
2008-4-2 00:39:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 1F 的帖子

船舶厂是chantier
2008-4-2 15:10:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Autorisation de travail requise pour les étudiants de nationalité étrangère et 
uniquement pour la formation par apprentissage.
谢谢了。还有请问这句话是什么意思啊
2008-4-3 21:12:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

允许招收外国学生,但只能作为学习(学徒)
2008-4-3 21:39:37

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部