找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

这个句子是怎么写

6
回复
975
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-4-1 20:35:09

新浪微博达人勋

j'ai beaucoup mieux compris après avoir vu ces documents.
j'ai quitté mon ancienne entreprise/compagnie/société pour faire mes études en France.
je suis parti(e) de mon ancienne entreprise...
2008-4-1 20:39:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 找找工作 于 2008-4-1 21:35 发表
puis que j'ai envie de étuder à la france,donc j'avais parti mon société.


第一,因果关系
puisque 是写在一起的
有puisque了就不需要donc了,两者取其一
donc表示的“所以”用在句首过与强烈,比如证明题等会这样用。一般情况的因果关系,放在动词(助动词)后面比较合适

第二,passé composé
partir的过去完成时, 用 avoir 实在是个不该犯的错误哦~ 呵呵

第三,en France
什么时候听过 à la france 的说法了⋯⋯ 哎⋯⋯
表国家,en+阴性国名/元音发音开头的国名 en Franche, en Chine,au+其他阳性国名 au Brésil, au Japon
表城市,à 直接加城市名 à Lyon, à Paris...
2008-4-1 20:51:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看看楼主的句子,除了楼上指出的之外,还有以下问题:
puis que j'ai envie de étuder à la france,donc j'avais parti mon société.
1.时态的选择:错误一:j`ai envie de是一个现在时的句子。错误二:j`avais parti,助动词选用错误是其一,使用了plus-que-parfait也是一个错误。
2 千万千万千万避免出现像de étudier这样的书写错误。
3 一定一定一定不要把法国写成这样:france,国名第一个字母一定要毫不犹豫得切换大小写。
4 partir的用法请注意
5société阴阳性请注意
2008-4-1 21:05:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Sacha_0219 于 2008-4-1 21:51 发表


第一,因果关系
puisque 是写在一起的
有puisque了就不需要donc了,两者取其一
donc表示的“所以”用在句首过与强烈,比如证明题等会这样用。一般情况的因果关系,放在动词(助动词)后面比较合适

第二,passé composé
part ...

谢谢 大师
学到不少
2008-4-1 21:26:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 poissonnrie 于 2008-4-1 22:05 发表
看看楼主的句子,除了楼上指出的之外,还有以下问题:
puis que j'ai envie de étuder à la france,donc j'avais parti mon société.
1.时态的选择:错误一:j`ai envie de是一个现在时的句子。错误二:j`avais parti,助动词 ...

谢谢指出问题
我会继续努力的
2008-4-1 21:26:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Sacha_0219 于 2008-4-1 21:39 发表
j'ai beaucoup mieux compris après avoir vu ces documents.
j'ai quitté mon ancienne entreprise/compagnie/société pour faire mes études en France.
je suis parti(e) de mon ancienne entreprise...


....avoir lu ces documents.
2008-4-1 22:31:47

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部