找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

prendre un congé

12
回复
1620
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-3-27 14:22:59
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-3-27 15:40:22

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-3-27 15:42:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je vous fais parvenir que je serai absenté lundi le (date precise) matin, par une convocation de la prefecture.
2008-3-27 16:24:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 花影 于 2008-3-27 16:24 发表
je vous fais parvenir que je serai absenté lundi le (date precise) matin, par une convocation de la prefecture.


写得真好
2008-3-27 18:05:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢回复,下午在办公室已经和头说了.

因为是口头说的,所以没有写得那么正式. 我就说
:Je voudrais prendre 2 heures de congé la semaine prochaine.
Chef: 2 heures?
: Oui, je vais aller à la préfet dans un matin, pour retirer ma carte de séjour.

....
2008-3-27 19:34:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语真好啊
2008-3-27 19:46:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这应该叫autorisation d'absent 吧? 算conge 的话应该是要在你假期里扣的.
2008-3-27 19:54:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 花影 于 2008-3-27 16:24 发表
je vous fais parvenir que je serai absenté lundi le (date precise) matin, par une convocation de la prefecture.


don't mean to rain on ur parade. but on dirait plutot je vous fais part de mon absence..., sinon, je vous informe que...

faire parvenir qch a qqn = adresser qch a qqn
2008-3-27 23:07:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 kxxb 于 2008-3-27 19:54 发表
这应该叫autorisation d'absent 吧? 算conge 的话应该是要在你假期里扣的.



Yes, c'était pour ça, je ne savais pas comment dire à ma responsable.

Avez-vous une expression pour prévenir l'absence mais pas pour demander un congé?
2008-3-28 16:17:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je serai absent pour deux heures.
c'est pas bien?
2008-3-28 19:13:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 mbae 于 2008-3-28 19:13 发表
Je serai absent pour deux heures.
c'est pas bien?

同意, 去拿居留不叫conge; 直接说absent好了
2008-3-28 23:05:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lz能写那么多了还要问?
2008-3-29 05:56:21

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部