找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

压岁钱 用法语怎么讲?

11
回复
2265
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-3-26 23:14:15

新浪微博达人勋

只听说过 argent de poche=零用钱
2008-3-26 23:49:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-3-27 00:02:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法国人不讲这个的吧,这个太中国了
我房东就直接给她重孙ARGENT
2008-3-27 00:08:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 sotsai 于 27/3/2008 00:02 发表
argent presse-age


强悍!
2008-3-27 00:11:19

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-3-27 12:04:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-3-27 12:28:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

l'enveloppe rouge pour le nouvel an chinois
2008-3-27 14:58:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家
l'etrenne chinoise,请教了一个法国朋友如此说。
2008-3-29 11:48:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

l'argent de bonheur

l'etrenne est le pour-boire donné à la fin ou au début de l'année
2008-3-29 13:48:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我参加的一个协会 法国人都叫 l'enveloppe rouge
2008-3-29 16:08:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

支持楼上的说法
2008-3-29 18:03:41

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部