找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

“ellen自杀前告诉我,是你干的”这句咋翻译?

7
回复
822
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-3-20 10:07:55

新浪微博达人勋

avant sa suicide, Ellen m'a dit que c'etait toi qui l'avait fait.
2008-3-20 10:15:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢挖。
2008-3-20 10:23:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主在写破案小说 (rf24rf)  写好了, 和大家分享一下吧 (rf22rf)
2008-3-20 10:26:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈。不是。是翻译了一句电影的台词。
2008-3-20 10:42:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

“ellen自杀前告诉我,是你干的”这句咋翻译?

avant de se suicider, ellen m'a dit que c'était toi qui l'avait fait.
2008-3-20 12:19:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

avant sa suicide, ellen m'a dit que c'était toi qui avais été l'assasin   ?
2008-3-20 21:15:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

non ,tu peux dire:

avant sa suicide, ellen m'a révélé/dit que c'était toi l'assassin
(ou)
avant sa suicide, ellen m'a révélé que c'était toi qui a tué X.
2008-3-20 21:20:39

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部