找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

关于一个长句的翻译 谢谢各位

5
回复
1066
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-3-13 22:49:57
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-3-13 23:11:11

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-3-13 23:12:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Issu d'un milieu modeste,Pascal, par un travail acharné au service d'un immense talent, parvint à se faire un nom et rassembla une fortune confortable que nul ne lui jalousait du fait de son comportement intègre, généreux et fidèle en amitié.
出生在一个俭朴的家庭的他,pascal,凭着自己的努力,让自己成了名并且拥有了一些可以让他过上好日子的财富。对朋友老实,大方和忠实的他没有因此遭到嫉妒。

翻译的不好,精力了
2008-3-14 00:41:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ls翻得真不错!偶是上来就没看懂。。。。。。。。。。都不晓得在哪里停顿。。。。。现在回头看看,明白了!呵呵
2008-3-14 00:51:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 呆懒虫 于 2008-3-14 00:41 发表
Issu d'un milieu modeste,Pascal, par un travail acharné au service d'un immense talent, parvint à se faire un nom et rassembla une fortune confortable que nul ne lui jalousait du fait de son comport ...



高人呀  这是一个哲学老师翻译的生涩的句子我看了很久捉摸不出来
现在有些头绪了 万分感谢
2008-3-14 09:37:59

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部