找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问,如何说对方很”好色“??

32
回复
6108
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-3-7 21:12:18

新浪微博达人勋

entreprenant  不知道对不对
2008-3-7 21:24:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 jean121 于 2008-3-7 21:24 发表 entreprenant  不知道对不对


不清楚啊。。。。。。偶想说的是 “男人都是很‘喜好美色’的。。”不知道有没有近似的表达方法?
2008-3-7 21:30:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lz是女人?
我不告诉你
2008-3-7 21:36:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

chaud lapin
或者 cochon
就是指男人不正经, 花花公子, 对女人心存不轨.
两个都是口语里的说法.
2008-3-7 21:40:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

领教了
2008-3-7 21:46:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 卷尾巴猪 于 2008-3-7 21:40 发表
chaud lapin
或者 cochon
就是指男人不正经, 花花公子, 对女人心存不轨.
两个都是口语里的说法.


pr etre precis, un cochon a queue frisée lol
2008-3-7 21:53:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

偶倒是一直叫偶家那个couchon来着。。。。。。。

刚才查了一下:
expression:
« Etre un chaud lapin »
signification:
Pour un homme, être très porté sur les plaisirs sexuels. (porter 这里的意思是不是“怀有”的意思啊?)
其他补充:http://www.expressio.fr/expressions/etre-un-chaud-lapin.php

关于“un cochon a queue frisée”, 没有查到。。。
2008-3-7 22:21:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

t'es bon couleur
2008-3-7 22:32:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

il est un gros cochon
il est coquin ....:10500:
2008-3-7 22:38:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

un obsédé (sexuel)
2008-3-7 23:24:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

感觉10F的说法比较婉转
2008-3-7 23:44:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

coquin   开玩笑用这个 (rf2rf)
2008-3-7 23:48:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ok,cochon没有好色的意思,但可以cochone用来指比较风骚的女生,说一个男人是cochon顶多是说他很恶心,不是很raffiné,chaud lapin 只是指性方面的,有好色的意思在里面但不能象中文那么用。好色贬义的话可以用vislard,但这是俚语,那种什么开玩笑讲好色的不能用法语直翻,翻了法国人也听不懂,听懂了也不会明白意思,关系不熟的话还有可能翻脸,所以白搭。
2008-3-8 02:15:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是指责的话可以用egrillard,grivois,salace,都有下流好色的意思,口语的话可以说salé,paillard。
2008-3-8 11:06:26

使用道具 举报

123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部