找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

实用信息 constat amiable 中文注释

23
回复
11487
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-3-7 10:24:14

新浪微博达人勋

谢谢校长
2008-3-8 10:34:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这是个好东西,开车的都要打印一份~
2014-1-17 11:14:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

公共部分
(1) date de l'accident 事故发生日期 heure 时间
(2) localisation Pays 国家 lieu 具体地点
(3) blessé même léger 受伤状况 轻伤也算
(4) dégâts matériel à des 事故双方之外的汽车损伤
(5) témoins : noms, adresses et tél 见证人 名字 地址 电话
2008-3-7 10:30:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

针对与事故双方车辆具体情况

(6)preneur d'assurance/assuré 保险者信息
nom 姓
prénom 名
adresse 住址
code postal 邮编
pays 国家
tél ou email 电话或mail

(7)véhicule 汽车信息
à moteur 动力车 : marque, type 车款和型号
             n° d'immatriculation 车号
             pays d'immatriculation 上号国家
remorque 拖车(如果有的话): n° d'immatriculation 车号
             pays d'immatriculation 上号国家

(8)société d'assurance 保险公司信息
nom 保险公司名
n° contrat 合同号
n° carte verte 绿卡号
assurance valable du.... au....有效期从...到....
agence 保险公司服务点
nom 名字
adresse 地址
pays 国家
tél/email 电话或mail
dégat matériel au véhicule sont-ils assurés par le contrat: oui/non 汽车部件损坏是否包含在保险合同中?

(9)conducteur 驾驶员信息
nom 姓
prénom 名
date naissance 出生日期
adresse 住址
pays 国家
tél/email 电话或mail
n° permis de conduire 驾照号
catégorie (A/B) 准许驾驶车型
permis valable jusqu'au.........驾照有效期到....

(10)indique le point de choc initial au véhicule A/B par une flèche
用箭头在下面的小图上表明自己车的初始碰撞点

(11)dégâts apparents au véhicule A/B
明显的汽车部件损坏

[ 本帖最后由 yvainchen 于 2008-3-7 10:46 编辑 ]
2008-3-7 10:39:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

重点来啦 , 这里就是描述事故是怎么发生的

如果你没什么过失 一般只要打一个叉, 甚至有时不用打任何叉

(12) circonstances 事故状况描述
A/B A/B车各按各车的状况打叉
1. en stationnement/ à l'arrêt
停车状态

2. quitait un stationnement/ ouvrait une portière
离开停车位/打开车门

3. prenait un stationnement
正在停车操作中

4. sortait d'un parking, d'un lieu privé, d'un chemin de terre
离开parking /私人区域/土路 (就是从非道路部分进入主道

5. s'engageait dans un parking, d'un lieu privé, d'un chemin de terre
进入parking /私人区域/土路 (就是从主道
进入非道路部分

6. s'engageait sur une place à sens giratoire
进入转盘区 (一般是让左面来车

7. roulait sur une place à sens giratoire
在转盘区行使

8. heurtait à l'arrière en roulant dans le même sens et sur une même file
在同一个行使方向,同一条道上 滑车撞倒后方

9. roulait dans le même sens et sur une file différente
在同一个行使方向,不同条道上 行使

10. changeait de file
换道

11. doublait
超车

12. virait à droite
向右拐

13. virait à gauche
向左拐

14. reculait
倒车

15. empiétait sur une voie réservée à la circulation en sens inverse
进入一条预定行驶方向与现在相反的路 即逆行


16. venait de droite ( dans une carrefour)
在十字路口,从右方来

17. n'avait pas observé un signal de priorité ou un feu rouge
没看到优先权标志/红灯

indiquer le nombre de cases marquées d'une croix
注明打叉的情况总数


有几个状况要特别留意, 要是打了其中任何一个, 那就等于你宣布自己承担100%责任
-        case 2 : “quittait son stationnement”;
-        case 4 : “sortait d’un parking, d’un lieu privé, d’un chemin de terre”;
-        case 8 : “heurtait l’arrière en roulant dans le même sens et sur une même file”;
-        case 10 : ”changeait de file“;
-        case 14 : “reculait”;
-        case 15 : “empiétait sur la partie de la chaussée réservée à la circulation en sens inverse”;
-        case 16 : “n’avait pas observé le signal de sécurité”.

还有一点要注意的是, 只勾能描述事故发生当时状况的cases。
据个例子, 你换了道, 又开出60米 和别人撞车了, 这种情况就没必要在
“changeait de file” 前打叉

[ 本帖最后由 yvainchen 于 2008-3-7 11:26 编辑 ]
2008-3-7 10:54:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

(13) croquis de l'accident au moment du choc 画一个事故发生时的草图
préciser: 1. le tracé des voies 标明: 1. 道路线

2. la direction (par flèches) des véhicules A/B
用箭头表明每辆车的行进方向

3. leur position au moment du choc
相撞时各车位置

4. les signaux routiers
路面上的信号(比如红灯,让车标志,stop之类的)

5. le nom des rues (ou routes)
街名 路名

在这个草图里 最好把所有可能造成事故的信息都画出来。
比如有优先权的标志,红绿灯,路中间的隔离柱子,周围的
停放的或者行使的车(即使它们没有牵涉到事故中)
还有 别忘了用小叉标出见证人的位置

车身和道路中间线的距离远近也是一个决定事故责任的因素, 所以有必要用虚线/实线(要符合实际情况)把道路中间线画出来

[ 本帖最后由 yvainchen 于 2008-3-7 11:34 编辑 ]
2008-3-7 10:56:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

(14) mes observations
A/B车 驾驶者个人对事故发生的补充

就是补充事故描述里没列出来的一些情况, 但需要注意的事,如果没有radar的证明,自己或对方的行使速度不被考虑为事故因素

这里需要填写的内容 也可以是针对不同意对方司机填写内容的情况,或者你觉得对方写的不符合事实

(15) signature des conducteurs A/B

双方签名 绝对要一起签好名 才能生效




[ 本帖最后由 yvainchen 于 2008-3-7 11:41 编辑 ]
2008-3-7 10:57:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果对方司机不愿意填这个表或者不愿签字

记下他的车号,同时找见证人(收集见证人的姓名/地址/电话)

如果对方司机直接开车跑走,或者威胁你填写表格,那就直接打电话给police 或者gendarmerie.

不管什么情况,要及时通知保险公司 并咨询他们的建议,并且要把这份constat在5天内寄回给保险公司.
2008-3-7 11:47:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

总算翻译+写完了, 有什么漏掉的, 大家来补充
2008-3-7 11:49:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有一点填表前要注意的是

要求对方司机出示驾照/灰卡/保险证明

当然自己也要出示这3样
2008-3-7 12:01:52

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

好东西呀。顶。
我保存成WORD了,有机会打印出来放车上。哈哈

[ 本帖最后由 gu3sun 于 2008-3-7 12:20 编辑 ]
2008-3-7 12:18:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好帖好帖,比lionli的详细,嘿嘿,不过没他好看

建议加个精华,哈哈哈哈
2008-3-7 13:12:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

正好有人问这个 就现翻译了一份
2008-3-7 14:13:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

详细~~!
2008-3-7 14:31:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不错 帮顶了~~~~~~给点奖励吧
2008-3-7 14:38:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

帮顶, 不错
2008-3-7 15:14:01

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部