找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

问几个床上用品

8
回复
14598
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-2-21 06:06:26

新浪微博达人勋

la parure drap 床上用品套件,一般包括枕套+床单
la parure couette 床上用品套件,一般包括枕套+被套
la taie de traversin 长条型枕头的枕套
la drap housse 四角有松紧带的固定在席梦思上的床单
le drap 四角没有松紧带的床单,就相当于一块布料
la housse de couette 被套
参与人数 1声望 +5 战斗币 +25 收起 理由
花影 + 5 + 25 精品文章

查看全部评分总评分 : 声望 +5 战斗币 +25

2008-2-21 09:22:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

:em00014:  好强大 :em00014:
2008-2-21 11:12:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不当家不知油米贵呀!
2008-2-21 11:59:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的小宝宝很可爱哦^^!
2008-2-21 12:21:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼主不要介意啊!占你的楼问个问题。:10900:

这如何翻译?
Seulement, vous ne mangerez pas la chair avec son âme,c'est-à-dire le sang.Mais je demanderai compte du sang de chacun de vous. J'en demanderai compte à tous les animaux et à l'homme, aux hommes entre eux.
2008-2-21 12:24:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

太强了,谢谢
2008-2-21 13:30:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

真厉害~~~
2008-2-21 17:01:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我连中文都搞不清什么是什么

麻烦啊
2008-2-21 19:28:34

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部