找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

Attention et intention ---- 18ème épisode

6
回复
1091
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-2-2 11:01:01

新浪微博达人勋

一直关注你哦,可惜小弟法语很烂,所以就等高手改了,我在看喽:em0005:
2008-2-2 15:19:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Une téléspectatrice me demande si sur l'enveloppe d'une lettre,que l'on destine à un correspondant particulier.
Il convient d'écrire "à l'attention de Monsieur ou de Madame untel,ou à l'intention de Monsieur ou de Madame untel
Et bien,c'est,à l'attention de ce destinataire.

Ce terme emprunté au Latin "attentio" désigne comme lui,la tension de l'esprit vers quelque chose,synonyme de "concentration".
L'attention signifie que l'on consacre un objet unique à l'exclusion de tout autre.Faire attention-Mettre toute son attention.
On comprend par suite l'emploi épistolaire de ce terme.
On soumet sa missive à l'attention de son destinataire en supposant qu'il va s'y consacrer promptement et tout uniment.
C'est un moyen assez habile de désigner son destinataire et de requérir son intérêt.

L'intention,est tout autre,emprunté au Latin "intentio",action de tendre,l'effort à volonté.Il désigne le fait de se proposer un certain but.
Avoir l'intention de démissionner,dans l'intention de vous plaire.
On emploie par suite "à l'intention de" comme un synonyme de pouren faveur de,en l'honneur de.
On donne une fête à l'intention du lauréat,une messe à l'intention des défunts.

A l'attention de,à l'intention de,sont donc deux locutions fort distinctes.
La première est une formule de correspondance administrative;
La seconde,une préposition de but.
La différence est donc de taille.Il convient d'y prêter,Attention!
2008-2-2 19:53:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我就感觉其中很多意思不理解么,原来是别的词...    
还是阿庞厉害
2008-2-3 14:00:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Bravo

Bonjour à tous les deux.
Je me demande où avez-vous trouvé du temps pour faire ce travail magnifique ?

Merci
2008-2-4 18:04:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

L'attention signifie que l'on se consacre un objet unique
L'intention,est tout autre,empruntée au Latin "intentio", l'action de tendre,l'effort, la volonté.

[ 本帖最后由 sarahxixi 于 2008-2-7 23:45 编辑 ]
2008-2-7 23:44:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢, 真的不少错     也谢谢5楼的朋友
2008-2-7 23:55:55

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部