* " JE TE DONNE TOUT MON ARGENT, TIRE-TOI VITE, AVANT QUE JE NE CHANGE D'IDEE.
"
** DECIDE-TOI VITE, AVANT QU'IL NE SOIT TROP TARD.
*** IL M' A PRIS PRESQUE TOUS MES DICTIONNAIRES, SANS QUE JE NE M'EN SOIS
APERCU(别忘了这个动词的配合)
**** IL N'EN FERA RIEN, A MOINS QUE VOUS NE LUI PARLIEZ
2) 名词性从句, 表示害怕 的情感, 如 : CRAINDE QUE, AVOIR PEUR QUE, REDOUTER
QUE, TREMBLER QUE, 条件 : 主句是肯定或否定式疑问句
*JE CRAIS QU'IL NE PLEUVE.
** NE CRAIGNEZ-VOUS PAS QU'IL NE PLEUVE ?
3) 名词性从句, 表示阻止, 避免等概念, 如EMPECHER QUE, EVITER QUE
无论主句是肯定式否定式还是疑问肯定式否定式, 都可以用NE
* LES GREVES DES CHEMINOTS EMPECHENT QU'IL NE SE RENDE A PARIS.
** IL EVITE QUE LES GENS NE VIENNENT LE DERANGER.
4)名词性从句, 表示怀疑或否定, 如 NIER QUE, DOUTER QUE, 条件 : 主句是否定
或疑问式( 但这个疑问实际表示一个肯定的意思)
* JE NE DOUTE PAS QU' IL NE FASSE DES PROGRES.
** DOUTEZ-VOUS QU 'IL NE SOIT SINCERE ?
5) 比较形容词或副词 ( PLUS, MOINS, AUTRE, AUTREMENT QUE ), 条件, 主句是肯
定句
* CE TYPE PARLE PLUS QU'IL N'AGIT.
** JE FAIS MOINS DE FAUTES QUE JE NE LE CROYAIS.
*** IL SE COMPORTE AUTREMENT QUE JE NE L'ESPERAIS.