找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

"意境"怎么表达比较好呢?

4
回复
1412
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-1-30 05:22:45

新浪微博达人勋

意境:conception artistique是存在的,不过我觉得比较靠近于个人的艺术观点这个角度,或许可以翻成perspective artistique更加贴切一点。
境界:hauteur atteinte; niveau atteint
2008-1-30 09:55:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 阿九 于 2008-1-30 09:55 发表
意境:conception artistique是存在的,不过我觉得比较靠近于个人的艺术观点这个角度,或许可以翻成perspective artistique更加贴切一点。
境界:hauteur atteinte; niveau atteint ...


九神! 每次都是你出手相救

祝你家人平安健康, 尤其是你的小bébé, 越来越美丽可爱还和你一样智慧!
2008-1-30 15:58:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不客气,谢谢祝福! 那个称呼可担当不起哇!
2008-1-30 16:44:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

conception artistique 是艺术设计的意思(我的学历证明上就这样翻的⋯⋯) hoho
2008-1-31 21:56:18

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部