找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

cependant和mais

5
回复
2857
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-1-25 08:54:09

新浪微博达人勋

感觉没什么区别,我们法国老师有时候就是混用。
2008-1-25 09:06:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1)cependant  表示一个和刚刚说过的事情的比较强烈的对立, 2) 是 conjonction de coordination  , 位置比较灵活

-- Il sait qu'il a peu de chance de triompher, il tient cependant à relever le défi. ( il tient cependant , cependant, il tient )

1)  mais 位置不那么活, 一般放在它引起所在句子的开始, C'est possible, mais c'est difficile. 2) 而且它表示的对立比  cependant    弱 3) 可以加在  cependant  前面, 成为  mais cependant 4) 可以直接引起一个形容词 (或类似) : C'est possible , mais difficile. C'est possible,  mais sans intérêt.  5) 若主语未变可不重复 : Je ne dis rien , mais (je) n'en pense pas moins.6) 语气 7) locution : n'en pouvoir mais.   (...  J'en passe)
2008-1-25 10:08:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il sait qu'il a peu de chance de triompher, il tient cependant à relever le défi.这句怎么翻译?
mais比较清楚,就是还是不是很清楚cepandant的用法和位置,它的位置是随意的么?只要放在自己要表示转折的东西之前就可以??
2008-1-25 10:34:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

正看到这句话有个   cependant    , 移动位子, 但三组里 cependant   所要“转弯”的那个动词不一样


1)
Le plus étonnant reste cependant ce mot diversement traduit à la dernière phrase du verset 18, qui pourrait bizarrement signifier  "en armes".

Cependant, le plus étonnant reste ce mot diversement traduit à la dernière phrase du verset 18, qui pourrait bizarrement signifier  "en armes".

Le plus étonnant, cependant, reste ce mot diversement traduit à la dernière phrase du verset 18, qui pourrait bizarrement signifier  "en armes".


2)
Le plus étonnant reste ce mot,  cependant diversement traduit à la dernière phrase du verset 18, qui pourrait bizarrement signifier  "en armes".
Le plus étonnant reste  ce mot diversement traduit cependant, à la dernière phrase du verset 18, qui pourrait bizarrement signifier  "en armes".

3)
Le plus étonnant reste ce mot diversement traduit à la dernière phrase du verset 18, qui pourrait cependant bizarrement signifier  "en armes".
Le plus étonnant reste ce mot diversement traduit à la dernière phrase du verset 18, qui, cependant , pourrait bizarrement signifier  "en armes".
2008-1-25 11:33:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

领教了!慢慢融会贯通。。谢谢啦!
2008-1-25 11:53:42

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部