找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求助请问这段话的正确翻译是? 谢谢

9
回复
981
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-1-17 17:45:12

新浪微博达人勋

2008-1-17 18:08:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Chacun de tes sourires
Me rappelle comme je suis privilégiée
Que me soit exaucé tous mes désirs
De t'avoir enfin trouvé

好像是情书啊,大概是这样子吧:
你的每一次微笑,
让我感觉到自己被厚待,与众不同,
希望我的愿望能够得到满足
最终泡了你,
哈哈
2008-1-17 18:51:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你的每个微笑,
都让我感到幸运.
让我觉得我心想就能事成,
....最后一句不明白,猜...  :   能跟你在一起...
2008-1-17 18:51:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"Chacun de tes sourires
Me rappelle comme je suis privilégiée
Que me soit exaucé tous mes désirs
De t'avoir enfin trouvé"

最后一句话不是太对头了, 因为倒数第二句是一个祝愿, 而最后一句话又是不定式
过去时, 如果这个顺序可能就好了

Chacun de tes sourires
Me rappelle comme je suis privilégiée
De t'avoir enfin trouvé
Que me soient exaucés tous mes désirs
2008-1-17 20:23:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得顺序没有问题吧:
“希望我能如愿以偿,最终得到你”

这里应该和前文一样,虽然断行,但两句是连在一起的
chacun de tes sourires me rappelle comme je suis privilégiée.
后面也是 que me soient exaucés tous mes désirs de t'avoir enfin trouvé
                                      ----------\ (ps)发现咱们前天讨论的verbes pronominaux 配合“实例”了,嘿嘿⋯⋯⋯⋯⋯⋯
2008-1-17 20:34:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Sacha_0219 于 2008-1-17 20:34 发表
我觉得顺序没有问题吧:
“希望我能如愿以偿,最终得到你”

这里应该和前文一样,虽然断行,但两句是连在一起的
chacun de tes sourires me rappelle comme je suis privilégiée.
后面也是 que me soient exaucés tous m ...


我可能没有说清楚, QUE 后面带起句子, 在这里表示一个愿望, 在祝愿时不可能
愿过去的事能实现, 所以我说不对头

这里没有什么自反动词, 也没有什么配合问题呀

对, 最后一句话 Que tous mes désirs me soient exaucés. = Que tous mes désirs soient exaucés ---- à moi

(一修辞, 就成了 : Que soient exaucés ...)

举例 : Cela m'est utile.   = Cela est utile ---- à moi
2008-1-17 20:46:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我还是觉得顺序没有问题啊.到过来虽然逻辑没有问题,但是就不美了么.

但愿我的愿望可以实现,
(我的愿望是:)最终可以和你在一起.

de faire qch 代名词
2008-1-18 23:40:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 bruniyo 于 2008-1-18 23:40 发表
我还是觉得顺序没有问题啊.到过来虽然逻辑没有问题,但是就不美了么.

但愿我的愿望可以实现,
(我的愿望是:)最终可以和你在一起.

de faire qch 代名词 ...


我的意思是, 他用得是不定式过去时, 那么就说不通了, 中文意思成为 : 已经
遇见了你, 而不是能遇见你

如果倒过了, 就是“运气是遇见了你”, 这样可以说得通

就是说时态不同逻辑就不对了
比如     : 人家给你打了电话  : Merci d'avoir rappelé.

还没有接洽之前说的话 : Merci de prendre contact avec ma secrétaire.
2008-1-19 01:40:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

"de faire qch 代名词"  

和  d'avoir fait  不同,一个是还没有做一个是做过的
2008-1-19 01:42:34

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部