找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

cette histoire m'a rendu triste toute une journée 怎么翻呢?

8
回复
938
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-1-9 22:00:11

新浪微博达人勋

口语一点翻译,这件事让我一整天都很郁闷  toute la journée
2008-1-9 22:03:22

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-1-9 22:13:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这里是--- 使得,使变为的 意思...
rendre un chemin praticable 使一条路可通行
La nouvelle l'a rendue heureuse. 这消息使她高兴。

是很多用发的,字典写的就15重用法,METTRE ,PRENDRE也很多:10500:
2008-1-9 22:16:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯, 越是简单的单词用法越多, en, avoir, 连A的用法都很多
2008-1-9 22:40:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

rendre qqun + adj.  =使某人怎么样
自己用的时候经常容易跟faire faire qqch 混淆,因为用中文翻过来也是“使”做某事的意思

比如 Juste un petit coucou de ta part peut rendre Vincent content.
但是 Un petit mots de ta part a fait travailler Vincent toute la matinée.
2008-1-9 23:36:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这件事使我伤心了一整天。
2008-1-10 15:05:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这里是让,使的意思。

rendre真不好学,意思太多了~~~~重要的是老揣摩不到点
2008-1-10 18:49:22

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-1-13 02:33:34

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部