找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

翻译求助,急

19
回复
911
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-1-2 16:39:33

新浪微博达人勋

是个什么产品哪?
2008-1-2 16:51:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就是奢侈品的特点
2008-1-2 16:53:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还真难啊... :em0008:
matière spéciale,production faible; aspect exceptionnel; emballage magnifique,使用价值良好? :em0008: ;
qualité et technique extraordinaire; 情感附加值?  
2008-1-2 17:08:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 飘雪的季节 于 2008-1-2 16:39 发表
原料独特和产量稀少;外观(表现形式)独具个性;包装华丽和使用价值良好:质量和工艺独特;情感附加值高:
求助以上几句怎么用法语翻译的比较好呢?谢谢大家的帮忙了 ...


spécifique en matières premières, rare en quantité, original en présentation et raffiné en packaging, ce produit s'associe aussi d'utilité appréciable, de qualité excellente, de techonologie hors de pair plus de grande valeur symbolique.
2008-1-2 17:12:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

唉呀!有没有学习奢侈品的同学来帮忙翻译一下呢?不过也先谢谢楼上的了,我也知道很难,希望大家能拿出你们的聪明才智帮帮小妹我吧,万分感谢了
2008-1-2 17:12:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢了!还有几个不介意就帮忙翻译一下:极品性,个性化,时尚化,昂贵性,距离感。再次致以万分的感谢
2008-1-2 17:17:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

翻得很不错了!
2008-1-2 17:18:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

C'est un produit fait de matériaux bruts spèciale et rare, avec un bas rendement / un petit volume de la production.  il a une forme individualisée, du fastueux emballage. Il est d'une grande valeur.

感情附加值还真不知道该怎么表达⋯⋯
2008-1-2 17:28:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 飘雪的季节 于 2008-1-2 17:17 发表
谢谢了!还有几个不介意就帮忙翻译一下:极品性,个性化,时尚化,昂贵性,距离感。再次致以万分的感谢


perfection, stylisation, cherté et inaccessibilité.
2008-1-2 17:32:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

万分感谢!
2008-1-2 17:34:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

极品性是什么性?
la personnalisation, la modernisation,la cherté, 距离感怎么翻好呢?
2008-1-2 17:36:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

月光猫出手好快!
2008-1-2 17:37:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Sacha_0219 于 2008-1-2 17:37 发表
月光猫出手好快!


  justement ca tombe bien car j'ai fait des etudes sur l'industrie de luxe avant, alors...
2008-1-2 17:45:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 飘雪的季节 于 2008-1-2 17:34 发表
万分感谢!


c'est mon plaisir.
2008-1-2 17:47:07

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部