找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

法语委托书怎么说啊?

10
回复
5165
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-12-30 23:48:33

新浪微博达人勋

une délégation
2007-12-31 00:21:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

un mandat 或者 une procuration

[ 本帖最后由 Ruru 于 2007-12-31 03:32 编辑 ]
2007-12-31 03:30:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

POUVOIR
2007-12-31 09:25:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lettre de mandat ou lettre de commission, j'en suis pas sur, mais je ne pense pas que le mot procuration soit le bon. C'est plutôt pour le tribunal ou le procès, n'est ce pas?
2007-12-31 12:37:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看你要委托什么了。

委托人家去邮局帮你拿包裹, 就是procuration
委托人家帮你签字 就是 POUVOIR
2007-12-31 13:28:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩恩
有人再总结一下吗?
2007-12-31 16:41:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lettre de procuration
2007-12-31 16:42:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lettre de mandat是去银行的时候,职员跟我要的。所以这个应该可以用。
2007-12-31 16:54:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lettre de mandat
2007-12-31 18:23:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

procuration ou pouvoirs
2007-12-31 21:38:27

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部