找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

ne le prends pas mal

14
回复
1631
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-12-29 18:53:05

新浪微博达人勋

是说要她花些时间在字典上,这是为了她的拼写有好处,别误会他的意思了吧?
2007-12-29 19:02:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ne le prends pas mal---不要觉得这样很惨~
2007-12-29 19:21:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

往往是说一句话,怕对方误会,以为别人在说什么不好的话时说的,

ne le prends pas mal, 意思是 ce n`est pas contre toi , ne te fache pas, je dis ca dans ton interet
2007-12-29 19:42:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dont get it the wrong way, but ur spelling stinks
2007-12-29 20:32:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

多谢大家,明白鸟
2007-12-29 21:23:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恕我直言,你听了可别多心。
2007-12-29 21:56:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

  阿九去帮我听那个吧
2007-12-29 21:58:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

路过 + 学习
2007-12-29 22:18:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je te le dis pour ton bien, ne te vexes pas
2007-12-29 22:44:31

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-12-29 23:39:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 bbsyahoocom 于 2007-12-29 23:39 发表
这样是不是不太礼貌,就是说
我们不会说 Ne le prenez pas mal?


不会不礼貌啊,相反,这么说,有点小心翼翼生怕得罪对方的意思。
至于用prends还是prenez,全看你跟对方平时是tutoyer还是vouvoyer.
2007-12-29 23:58:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 12F 的帖子

100% d'accord!!
2007-12-30 00:14:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-12-30 12:49:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 bbsyahoocom 于 2007-12-30 12:49 发表



je pense que tu es deja bilangue


du tout!
2007-12-30 13:32:34

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部