找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问 你总是这么迷人 该怎么说?

14
回复
1002
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-12-18 15:50:32

新浪微博达人勋

Tu es toujours si belle, si seduisante.J' ai envie de toi!!!
2007-12-18 15:53:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

heu~~~Non. Pas la derniere phrase.;P
2007-12-18 15:56:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

西班牙美女 , tu peux me la presenter ?
2007-12-18 16:07:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好快  谢谢啦
2007-12-18 16:08:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

西班牙美女,哈哈,chupa chupes me
2007-12-18 16:28:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 csq1108 于 2007-12-18 16:07 发表
西班牙美女 , tu peux me la presenter ?


好吧 她叫 Lora 我们学法语的时候认识的
你只能知道这么多

[ 本帖最后由 阿克蒙德 于 2007-12-18 16:34 编辑 ]
2007-12-18 16:33:28

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-12-18 16:50:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 takumi2046 于 2007-12-18 16:50 发表
T ES UN ANGE  JE VAIS CREVER POUR TOI


JE VAIS CREVER POUR TOI

后面这句该怎么解释?
2007-12-18 16:57:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tu es tjs si charmente
2007-12-18 17:29:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 阿克蒙德 于 2007-12-18 16:57 发表


JE VAIS CREVER POUR TOI

后面这句该怎么解释?


crever 本来是指动植物“死”的意思,口语也说人死
不过更多的说 “shuis crevé”表示很累 : “我累死了”
2007-12-18 17:32:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tu es toujours si belle
2007-12-18 18:06:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同学的话用CHARMANTE不错
2007-12-18 20:09:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

te quiero ~~~
2007-12-18 20:09:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

wow tu es toujours si charmante!
2007-12-18 22:09:29

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部