找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请帮忙解释一下: "ça me regarde ".

13
回复
1794
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-12-10 15:57:38

新浪微博达人勋

这关我的事

这事也涉及到我。。。的意思
2007-12-10 15:59:22

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-12-10 16:19:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

そうか.~~~~~~~~
2007-12-10 16:43:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

很少听到这么说的~~~
一般都喜欢说ca ne me regarde pas
2007-12-10 17:36:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

关你屁事
2007-12-11 09:51:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 花影 于 2007-12-10 17:36 发表
很少听到这么说的~~~
一般都喜欢说ca ne me regarde pas


一般回答 ca ne te regarde pas... 都会说 : si ça me regarde...然后两个人就打起来了。 38的人在旁边观看, 时不时的还评论一下

2007-12-11 11:03:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chupa chups 于 2007-12-11 11:03 发表


一般回答 ca ne te regarde pas... 都会说 : si ça me regarde...然后两个人就打起来了。 38的人在旁边观看, 时不时的还评论一下




2007-12-11 17:18:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈 楼上真是精辟  哈哈
2007-12-13 23:21:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这样学习起来很好玩啊..哈哈
2007-12-14 01:12:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ça me regarde “这是我的事儿!”
ça te regarde pas “这不关你事儿/关你p事!”
2007-12-15 22:36:01

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-2-11 21:04:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这关我的事..
2008-2-11 21:08:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

晕..  大家翻译过了啊。.   ca  ne te regarde pas  ..算比较文明的。.就是不管你的事..没有管你屁事那么严重

c'est pas tes oignons.是关你屁事的意思。. 等于英语的 it's none of your business!


不知道是否很准确.
2008-2-11 21:39:25

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部