找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求助翻译。。。

2
回复
675
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-12-10 15:29:44

新浪微博达人勋

Verbe subordonner 是使从属,使取决于的意思,那现在分词表主动,过去分词表被动,就能体会他们的区别了,一个是提供从属关系的,一个是被从属的.具体语法上应该也有叫法的吧.

l'arme à l'épaule
2007-12-10 17:35:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那那些句子要怎么翻译呢。。
2007-12-11 15:14:49

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部