我们知道在法语中,形容词一般放在名词后,跟英语不一样,但有些常用的形容词一般是放在名词前的,比beau, bon, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit vieux.... ETC,也包括dernier. 至于其意义,我们知道有2种,一个是最后的,一个是最新的,至于如何区分,我觉得就要靠语感和语境了,我们一般都说la dernière fois,至于la fois dernière倒很少听到,如果有的话,这2种其实也应该是一个意思,都是最后一次. 但dernier有时也在名词后,除了一些常用的,其他的比较少见, l'année dernière, VENDREDI DERNIERE ,通常都是表示时间的,一样,记住就好了.
那问题来了,既然通常都放前面,我们如何区分其意义,究竟LZ看到的derniers jous是最后几天的意思,还是最近的几天,这个要看语境了.不过通常我们都说les derniers jours du mois 表示一个月的最后几天,其实也有可能把jour 引申为时光,可dernier 的意义应该也是最后的,即最后的时光,.... 既然是出现在海报这个比较容易制造浪漫的地方,我想应该是后者吧.