找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请好心人的高人帮我翻译一句话,万分感谢!!

14
回复
1739
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-12-1 00:31:56

新浪微博达人勋

你可以先就是什么也不说,就正常的把钱存进去dépôt de l'argent;déposer

然后你再说还有一件事,une attestation de ressource, pour la demande de titre de séjour
2007-12-1 01:02:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je voudrais deposer de l'argent dans mon compte.
Par contre, je voudrais avoir un releve de compte aujourd'hui pour la demande de carte(titre) de sejour.
(Attestation de ressource 更多的意思是收入证明)
银行是每个月必须给你寄一份 releve de compte 办居留出具这个就可以了,
如果你急着需要银行存款证明,可以要求银行给你打印releve de compte 最好加盖银行
章( tamponner),或者可以在自动服务机上打印。
2007-12-1 02:46:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的高人都帮你准备好怎么说了,我这里再补充一份银行证明 (attestation bancaire) 的 样本吧,存完钱让你的conseil financier 直接照着写就行了。 有的地方prefecture不认可账单的,不知道你们那儿什么风格。不管怎么说,又备无患吧!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LCL
LE CREDIT LYONNAIS
XX, rue de XXX
00000, Paris
Paris le   /  / 2007

ATTESTATION BANCAIRE

Nous soussignés le LCL- LE CREDIT LYONNAIS XX Rue de XXX à Paris attestons par la présente que Madame / Monsieur / Mademoiselle XXXX, n° de compte 00000 (你的帐号) ouvert dans nos livre le xx / xx /2007 (开户日期) , présente à ce jour un solde créditeur de xxxx euros sauf erreurs ou omissions.

Fait à Paris, le xx / xx / 2007 (开具证明的日期), pour servi et avoir ce que de droit.

                                         Le Crédit Lyonnais
                           ( signature de ton conseil financier)
(银行的公章)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
打完收功 ~~~~~~~~~~
2007-12-1 03:58:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

存款证明,叫attestation de banque.

releve de compte不是存款证明,就像LS所说,是每月银行进出款项的清单.这两种东西,申请居留都是要出示的.

credit lyonnais好象不会帮我们起草这样证明的,我上次去开,他们只打印了一份我银行里各个帐户里各还剩多少钱的一份表格样式的证明.其他agence或其他银行不知怎样.
2007-12-1 13:25:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

每个地方的银行风格都不一样的吧, 我的就是在LCL开的哦。一开始他们也说“正常情况我们无权向他人透露你有多少银行村存款的” ,后来跟他解释清楚是 prefecture要的就行啦, 就把prefecture发的那张需要准备的材料的清单直接出示给银行看就可以了。
2007-12-1 14:18:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 melina_heyuan 于 2007-12-1 14:18 发表
每个地方的银行风格都不一样的吧, 我的就是在LCL开的哦。一开始他们也说“正常情况我们无权向他人透露你有多少银行村存款的” ,后来跟他解释清楚是 prefecture要的就行啦, 就把prefecture发的那张需要准备的材料的清 ...



对对,但他们有耐心专门帮你起草一份这样的东西? 那太gentil了.我这边,只是给我开一份表格,反映我各个帐户剩多少钱.没其他文字说明.
2007-12-1 14:27:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 aubonj 于 2007-12-1 01:02 发表
你可以先就是什么也不说,就正常的把钱存进去dépôt de l'argent;déposer

然后你再说还有一件事,une attestation de ressource, pour la demande de titre de séjour


非常感谢!!!!
2007-12-1 14:31:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Tribus 于 2007-12-1 02:46 发表
Je voudrais deposer de l'argent dans mon compte.
Par contre, je voudrais avoir un releve de compte aujourd'hui pour la demande de carte(titre) de sejour.
(Attestation de ressource 更多的意思是收入证明 ...



非常感谢!!
2007-12-1 14:31:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家哦
2007-12-1 14:31:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有请问一下,存款是不是要4300欧以上,才可以申请到居留,一般存款不能少于多少呢?
2007-12-1 14:33:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一个月450€,一年的话有4300~5000也就可以了
2007-12-1 14:42:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dymmbibishop 于 2007-12-1 13:25 发表
存款证明,叫attestation de banque.

releve de compte不是存款证明,就像LS所说,是每月银行进出款项的清单.这两种东西,申请居留都是要出示的.

credit lyonnais好象不会帮我们起草这样证明的,我上次去开,他们只打印了一份我银 ...


我觉着一般银行都懒得帮着去做,他们只有给你proposer 一些服务时,需要你付钱时,才有耐心。
一些工作人员比较sympa的话,还好些,或者需要直接和conseiller 见面,要求他帮着做。在柜台
服务的,都是处理的越快越好。
在大巴黎办居留,只需要出具账单 - releve de compte就可以了,里面有警察局所要的任何信息,例如,你的帐户存款余额,
每个月的开支和收入是否正常,是否有灰色收入等等,所以,很多时候,要是刁难的话,要求出具1年的账单。
要求是450 * 12 = 5400 euros 当然是越多越好。而且,很多时候,警察局看每个月的开支和收入看得很仔细,最好每个月的
开支都在帐户上留有trace.
2007-12-1 14:57:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 cokibaby 于 2007-12-1 14:31 发表



非常感谢!!


楼主很客气,不用谢。
2007-12-1 15:30:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

办拘留的LIST上要是有写要ATTESTATION的话, 光给RELEVE是不行的... 要注意一下
2007-12-26 21:58:50

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部