找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

étudiante chinoise en 2 mois de prison ferme

110
回复
7152
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-11-21 22:19:11

新浪微博达人勋

Le français n’est jamais notre langue maternelle, cette étudiante même brillante ne comprend pas tous dans son contrat de stage, (comme moi, un juriste, ne comprends pas le vocabulaire technique), c’est tout à fait normal. il est possible de prouver qu’il y a deux ans, cette fille connaissait mal le langue française, même si elle a réussi ses études dans le domaine technique.
En ce qui concerne la notion de « top secret », l’entreprise se prétend que ces données sont confidentielles, mais n’importe qui peut les accéder facilement. Est-ce que c’est logique ?
S’il est interdit de sortir quoi qu’il en soit de l’entreprise, il faut le faire savoir aux stagiaires.
A mon avis, soit, ces donnés ne sont pas suffisamment confidentielles, soit il y a une négligence de la part de cette entreprise, au moins, elle a manqué d’une obligation d’information.
Est-ce que l’avocat de cette fille a bien fait son travail ?
En dernier lieu,  selon le jugement, il n’y a pas d’espionnage industriel, mais cette pauvre chinoise sera en prison au moins pour 2 mois. Je me demande : est-ce que ce jugement est trop politisé ?
La seule faute de cette étudiante chinoise est de faire son stage quand son français n’est pas encore parfait.
2007-11-21 22:19:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Moi, franchement, je ne peux pas accepter cette décision judiciaire
2007-11-21 22:22:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好长啊

懒得看了

给解释一下大概吧
2007-11-21 22:39:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

已经判了么?
两个月?
2007-11-21 22:55:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c'est triste, malgé tout... bref, je pense que ces 2 mois de prison ferme n'auront jamais lieu...
2007-11-21 23:11:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

La seule faute de cette étudiante chinoise est de faire son stage quand son français n’est pas encore parfait

面试的时候干吗去了?
2007-11-21 23:16:01

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-11-21 23:23:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

elle n'avait que 22 ans quand elle faisait ce stage.
2007-11-21 23:29:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这件事情确实对这个女孩来说是挺不幸的。

但是要说不是她的错,我觉得说不过去,拿那些语言不通,看不懂合同的理由出来作为不公平的借口更是说不过去。也许很多人签合同的时候确实没有时间仔细看,但是有一份是在当事人自己手里的,回家以后有足够时间看,为什么不好好看一看呢。这是其一。

第二,很多公司对于内部资料都比较看重,不肯随便让员工拷贝,一个留学生多少应该有点常识,就算看不懂合同,总该懂得问一声吧。她太自说自话了。

无论如何,两月的监狱确实对于一个本来根本无意盗取资料的实习生来说,的确这个教训太重,太血腥了,她的错误造成的后果严重到可能毁掉她的一生,我也觉得过于重了,非常同情。但是我对于你用法语写的以上不是借口的借口,有点鄙视。

[ 本帖最后由 小朱姐姐 于 2007-11-21 23:38 编辑 ]
2007-11-21 23:36:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

唉!!!! (cette étudiante même brillante ne comprend pas tous dans son contrat de stage, (comme moi, un juriste, ne comprends pas le vocabulaire technique), c’est tout à fait normal. il est possible de prouver qu’il y a deux ans, cette fille connaissait mal le langue française,。。。。。。。。。)

以上尤其是红字这两点当作脱罪的借口太牵强。因为完全是她自己的错误,她个人的问题。但现在看来貌似只能一口咬定她什么都不懂来为她脱罪了。

至于公司的资料,不用说了,这是完全禁止的。除非经过上司的同意。


真得太不幸了,她当初真的应该好好自己研究一下的,不能这么糊里糊涂的。希望看到这个帖子的广大留学生引起重视,做实习绝对不能稀里糊涂的。

真的再没有任何上诉机会了吗?
希望这个女孩最后能扭转局面。祝福她了。

[ 本帖最后由 四季の魂 于 2007-11-21 23:55 编辑 ]
2007-11-21 23:53:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是不是以前说的拷贝公司材料的那个女生啊

很久以前的事啦:em00022:
2007-11-21 23:58:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 maomi 于 2007-11-21 23:58 发表
是不是以前说的拷贝公司材料的那个女生啊

很久以前的事啦:em00022:




是以前那个吗?以前那个不是说要判5年吗?    我几乎完全都不记得了,就记得也是间谍罪,但判几年不记得了。
你还记得那次的事情吗?:em2600:
2007-11-22 00:01:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

to:小朱姐姐
afin de répondre: 但是我对于你用法语写的以上不是借口的借口,有点鄙视。
La langue pour moi n’est qu’un outil. c’est la raison pour laquelle mon français est loin d’être parfait. Mais cela ne veut pas dire que je n’ai pas réussi mes études. Au contraire, je me débrouille bien dans ma vie quotidienne.
je comprends bien que les textes juridiques sont difficiles pour certaines personnes. Pour celle de 22 ans qui travaille tout le temps avec des chiffres, c’est plus difficile. Nos études ne sont pas facile. De même, apprendre tous des mots qu’on a rencontré et comprendre tout ce qu’on lit, c’est un peu exigeants, non ? Quelqu’un de banal comme moi, n’arrive pas à comprendre tous les clauses dans mon contrat bancaire.
Je suis obligée d’écrire en français, car je suis chez ma copine française. Je n’ai pas le moyen d’écrire en chinois. Pourtant, je suis en colère, car mes amis français parlent de cette affaire avec aucun respect. J’ai envie de m’exprimer, c’est tout.
2007-11-22 00:09:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

combien de personnes qui ne font pas le driot de travail savent la clause de confidentialité
2007-11-22 00:18:13

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部